Carl Mann - South of the Border - перевод текста песни на немецкий

South of the Border - Carl Mannперевод на немецкий




South of the Border
Südlich der Grenze
South of the border - down Mexico way That's where I fell in love, where the stars above - came out to play And now as I wander - my thoughts ever stray South of the border - down Mexico way She was a picture - in old Spanish lace Just for a tender while, I kissed a smile - upon her face 'Cause it was fiesta - and we were so gay South of the border - Mexico way Then she smiled as she whispered &quotmanjanna" Never dreaming that we were parting Then I lied as a whispered &quotmanjanna" 'Cause our tomorrow never came South of the border - I jumped back one day There in a veil of white, by the candle light - she knelt to pray The mission bells told me (ding-dong) - that I musn't stay South of the border - Mexico way
Südlich der Grenze - drunten in Mexiko. Dort verliebte ich mich, wo die Sterne droben - zum Spielen herauskamen. Und nun, da ich wandere - schweifen meine Gedanken immer ab. Südlich der Grenze - drunten in Mexiko. Sie war ein Bild - in alter spanischer Spitze. Nur für einen zarten Augenblick, küsste ich ein Lächeln - auf ihr Gesicht. Denn es war Fiesta - und wir waren so fröhlich. Südlich der Grenze - drunten in Mexiko. Dann lächelte sie, als sie "mañana" flüsterte. Nie ahnend, dass wir uns trennten. Dann log ich, als ich "mañana" flüsterte. Denn unser Morgen kam nie. Südlich der Grenze - kehrte ich eines Tages zurück. Dort in einem weißen Schleier, bei Kerzenlicht - kniete sie, um zu beten. Die Missionsglocken sagten mir (ding-dong) - dass ich nicht bleiben durfte. Südlich der Grenze - drunten in Mexiko.





Авторы: Jimmy Kennedy, Michael Carr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.