Carl Orff, Christian Gerhaher, Bavarian Radio Symphony Orchestra & Daniel Harding - Carmina Burana / 1. Primo vere: "Omnia Sol temperat" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carl Orff, Christian Gerhaher, Bavarian Radio Symphony Orchestra & Daniel Harding - Carmina Burana / 1. Primo vere: "Omnia Sol temperat"




Carmina Burana / 1. Primo vere: "Omnia Sol temperat"
Carmina Burana / 1. Primo vere: "Omnia Sol temperat"
Omnia Sol temperat
All things the Sun sets fair
Purus et subtilis;
Clear and radiant;
Novo mundo reserat
A strange new world doth wear
Facies Aprilis,
April's countenance,
Ad amorem properat
To love speeds every man's
Animus herilis,
Soul at the Lord's command,
Et iocundis imperat
And bids us all obey
Deus puerilis.
The joyous boyish.
Rerum tanta novitas
The earth's virginity
In sollemni Vere
In Spring's solemnity
Et Veris auctoritas
And Spring's authority
Iubet nos gaudere;
Biddeth us rejoice;
Vias praebet solitas;
Ways trodden now hath he;
Et in tuo Vere
And in thine opening
Fides est et probitas
Are truth and goodliness
Tuum retinere.
Thyself to follow.
Ama me fideliter!
Love me in constancy!
Fidem meam nota;
My faith is known to thee;
De corde totaliter
From my heart's love to thee
Et ex mente tota
And with my whole intent
Sum praesentialiter
I am alway with thee,
Absens in remota.
Though far away and pent.
Quisquis amat taliter,
Who loveth ardently
Volvitur in rota.
On Fortune's wheel is sent.





Авторы: Carl Orff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.