Carl Orff, Christian Gerhaher, Bavarian Radio Symphony Orchestra & Daniel Harding - Carmina Burana / 1. Primo vere: "Omnia Sol temperat" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carl Orff, Christian Gerhaher, Bavarian Radio Symphony Orchestra & Daniel Harding - Carmina Burana / 1. Primo vere: "Omnia Sol temperat"




Carmina Burana / 1. Primo vere: "Omnia Sol temperat"
Кармина Бурана / 1. Весна: "Omnia Sol temperat"
Omnia Sol temperat
Солнце все согревает
Purus et subtilis;
Чистым, тонким светом;
Novo mundo reserat
Новым миром открывает
Facies Aprilis,
Лик апреля, лето.
Ad amorem properat
К любви стремится страстно
Animus herilis,
Дух господский мой,
Et iocundis imperat
И весельем властно
Deus puerilis.
Правит бог-мальчик твой.
Rerum tanta novitas
Столько нового вокруг
In sollemni Vere
В торжественной весне,
Et Veris auctoritas
И весны сам дух
Iubet nos gaudere;
Велит нам радоваться вдвойне;
Vias praebet solitas;
Пути указывает,
Et in tuo Vere
И в твоей весне
Fides est et probitas
Есть верность и красота,
Tuum retinere.
Что хочу сохранить себе.
Ama me fideliter!
Люби меня верно!
Fidem meam nota;
Верность мою заметь;
De corde totaliter
От сердца всецело
Et ex mente tota
И всем своим сердцем
Sum praesentialiter
Я здесь, пред тобою,
Absens in remota.
Хоть и вдали, но душою с тобой.
Quisquis amat taliter,
Кто так любит,
Volvitur in rota.
Тот как колесо судьбы, вечно со мной.





Авторы: Carl Orff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.