Carl Orff, Moscow Symphony Orchestra, Moscow Radio Choir & Veronika Dudarova - Carmina Burana: Fortuna Imperatrix Mundi. O Fortuna! - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carl Orff, Moscow Symphony Orchestra, Moscow Radio Choir & Veronika Dudarova - Carmina Burana: Fortuna Imperatrix Mundi. O Fortuna! - Live




Carmina Burana: Fortuna Imperatrix Mundi. O Fortuna! - Live
Carmina Burana: Fortuna Imperatrix Mundi. O Fortuna! - Live
O Fortuna
О, Фортуна!
Velut luna
Как луна
Statu variabilis
Чей свет меняется
Semper crescis
Ты то растешь,
Aut decrescis;
То убываешь;
Vita detestabilis
Жизнь отвратительная,
Nunc obdurat
То закаляет,
Et tunc curat
То лечит
Ludo mentis aciem,
Капризами ума,
Egestatem,
Нищетой,
Potestatem
Властью,
Dissolvit ut glaciem.
Растворяет, как лед.
Sors immanis
Жестокая и
Et inanis
Пустая судьба,
Rota tu volubilis,
Твое колесо вертится,
Status malus,
Плохое положение,
Vana salus
Ложная надежда,
Semper dissolubilis,
Вечно разрушаемая,
Obumbrata
Затуманенная
Et velata
И скрытая,
Michi quoque niteris;
Ко мне тоже ты явишься;
Nunc per ludum
Теперь, играючи,
Dorsum nudum
Обнаженную спину
Fero tui sceleris.
Я выставляю на твои преступления.
Sors salutis
Судьба спасения
Et virtutis
И добродетели
Michi nunc contraria,
Ко мне теперь враждебна.
Est affectus
Это привязанность
Et defectus
И недостаток
Semper in angaria.
Всегда в неволе.
Hac in hora
В этот час
Sine mora
Незамедлительно
Corde pulsum tangite;
Коснись струн души;
Quod per sortem
Что судьбой
Sternit fortem,
Свергает храброго,
Mecum omnes plangite!
Оплакивайте со мной все!
Fortune plango vulnera
Я оплакиваю раны судьбы
Stillantibus ocellis,
Сверкающими глазами,
Quod sua michi munera
Что свои дары
Subtrahit rebellis.
Она отбирает упрямо.
Verum est, quod legitur
Справедливо то, что сказано
Fronte capillata,
О локонах на лбу,
Sed plerumque sequitur
Но часто следует
Occasio calvata
Лишенная волос возможность.
Verum est, quod legitur
Справедливо то, что сказано
Fronte capillata,
О локонах на лбу,
Sed plerumque sequitur
Но часто следует
Occasio calvata.
Лишенная волос возможность.
In Fortune solio
На троне судьбы
Sederam elatus,
Я восседал на вершине,
Prosperitatis vario
Разными цветами
Flore coronatus.
Процветания увенчанный.
Quicquid enim florui
Ведь все, что у меня процветало
Felix et beatus,
Счастливо и блаженно,
Nunc a summo corrui
Теперь с вершины я низвергнут,
Gloria privatus
Лишенный славы.
Quicquid enim florui
Ведь все, что у меня процветало
Felix et beatus,
Счастливо и блаженно,
Nunc a summo corrui
Теперь с вершины я низвергнут,
Gloria privatus.
Лишенный славы.
Fortune rota volvitur:
Колесо судьбы крутится:
Descendo minoratus;
Я опускаюсь, униженный;
Alter in altum tollitur;
Другой возносится наверх;
Nimis exaltatus
Слишком высоко вознесенный
Rex sedet in vertice
Король восседает на вершине,
Caveat ruinam!
Опасайся краха!
Nam sub axe legimus
Ведь под осью мы читаем
Hecubam reginam
О царице Гекубе.
Rex sedet in vertice
Король восседает на вершине,
Caveat ruinam!
Опасайся краха!
Nam sub axe legimus
Ведь под осью мы читаем
Hecubam reginam.
О царице Гекубе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.