Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
tells
me
they
love
me
when
the
world
turns
me
down?
Wer
sagt
mir,
dass
er
mich
liebt,
wenn
die
Welt
mich
ablehnt?
Who's
that's
sweet
thing
is
always
around?
It's
you
Wer
ist
dieses
süße
Ding,
das
immer
in
der
Nähe
ist?
Das
bist
du
Who
kisses
me
and
tell
me
that
it's
all
alright?
Wer
küsst
mich
und
sagt
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist?
They
gave
lovin'
all
through
the
night,
it's
you
Sie
gab
Liebe
die
ganze
Nacht,
das
bist
du
Don't
love
me
to
my
end
Liebst
mich
nicht
bis
zu
meinem
Ende
But
with
you
darling
Aber
mit
dir,
Liebling
You've
got
that
touch
Du
hast
diese
Berührung
Who
tells
me
they
love
when
the
world
turned
me
down?
Wer
sagt
mir,
dass
er
mich
liebt,
wenn
die
Welt
mich
ablehnt?
Who's
that's
sweet
thing
is
always
around?
It's
you
Wer
ist
dieses
süße
Ding,
das
immer
in
der
Nähe
ist?
Das
bist
du
You
know,
I
guess
we'll
all
be
surprised
Weißt
du,
ich
denke,
wir
werden
alle
überrascht
sein
How
much
we
really
do
care
for
someone
Wie
sehr
wir
uns
wirklich
um
jemanden
kümmern
And
to
me,
there's
just
no
one
quite
like
you
Und
für
mich
gibt
es
einfach
niemanden
wie
dich
Why
I'd
give
my
spot
in
heaven
Ich
würde
meinen
Platz
im
Himmel
geben
Just
to
have
you
by
my
side
Nur
um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
And
there'll
never
be
another
day
darling
Und
es
wird
keinen
anderen
Tag
geben,
Liebling
Until
I
have
you
for
my
bride
Bis
ich
dich
als
meine
Braut
habe
'Cause
it's
just
you
Weil
du
es
einfach
bist
No
one
but
you
Niemand
außer
dir
That
can
thrill
me
Kann
mich
begeistern
Darling
like
you
do
Liebling,
so
wie
du
Who
tell
me
that
love
me
when
the
world
turns
me
down?
Wer
sagt
mir,
dass
er
mich
liebt,
wenn
die
Welt
mich
ablehnt?
Well,
you
that's
sweet
thing
is
always
around,
it's
you
Nun,
du,
dieses
süße
Ding,
bist
immer
in
der
Nähe,
das
bist
du
Why,
oh,
you...
Ja,
oh,
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Perkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.