Fade - Carl Roeперевод на немецкий




Fade
Fade
I look to you but I see nothing
Ich schaue dich an, aber ich sehe nichts
(Nothing, nothing)
(Nichts, nichts)
(Stay there to me) Yeah, yeah
(Bleib bei mir) Ja, ja
(It's strange you never leave) Yeah, yeah
(Es ist seltsam, dass du nie gehst) Ja, ja
(Stay there to me) Yeah
(Bleib bei mir) Ja
(I think it's strange you never leave) Yeah
(Ich finde es seltsam, dass du nie gehst) Ja
Who I am when I'm not pushing
Wer bin ich, wenn ich nicht dränge?
Is who I am when you're not looking
Wer bin ich, wenn du nicht hinsiehst?
You say, "Give me the truth, don't lie to me"
Du sagst: "Gib mir die Wahrheit, lüge mich nicht an."
Give it away, give it away, give my time away
Gib sie weg, gib sie weg, gib meine Zeit weg
I love my girl, she loves me too
Ich liebe mein Mädchen, sie liebt mich auch
Even though it seems like sometimes she
Auch wenn es manchmal so scheint, als ob sie
Could be like, "Who the fuck are you?"
Sagen könnte: "Wer zur Hölle bist du?"
Lose myself in the music
Ich verliere mich in der Musik
I lose myself in the process
Ich verliere mich im Prozess
I go through hell but I choose it
Ich gehe durch die Hölle, aber ich wähle sie
And I'm so selfish, it's obnoxious
Und ich bin so selbstsüchtig, es ist aufdringlich
And I ride to the studio with a pocket full of money out the ATM
Und ich fahre mit dem Auto zum Studio mit einer Tasche voller Geld aus dem Geldautomaten
Cash that I coulda took my girl out with
Bargeld, mit dem ich mein Mädchen hätte ausführen können
But I gotta get a record out, say Amen
Aber ich muss eine Platte rausbringen, Amen
How can I buy time with no money left in? She won't play pretend
Wie kann ich Zeit kaufen, wenn kein Geld mehr da ist? Sie wird nicht so tun, als ob
Like, "Do you see us on a vacay in the future? I'll take you then
Wie, "Siehst du uns in Zukunft im Urlaub? Ich nehme dich dann mit
So you better make some friends, that way you can wait with them
Also solltest du dir Freunde machen, damit du mit ihnen warten kannst
And later I can pick you up on a horseback and we can make amends
Und später kann ich dich auf einem Pferd abholen und wir können alles wieder gutmachen
'Cause guess what? Tonight, I'm coming home late again
Denn rate mal was? Heute Abend komme ich wieder spät nach Hause
And hopefully you can fade back into me when I change within"
Und hoffentlich kannst du wieder in mich zurückfinden, wenn ich mich verändere
(Stay there to me) I'ma wait for you in my sweetest dreams now
(Bleib bei mir) Ich werde auf dich in meinen süßesten Träumen warten
(It's strange you never leave) Won't be long 'til you belong to me now
(Es ist seltsam, dass du nie gehst) Es dauert nicht lange, bis du mir gehörst
(Stay there to me) Forevermore, forevermore
(Bleib bei mir) Für immer und ewig, für immer und ewig
(I think it's strange you never leave)
(Ich finde es seltsam, dass du nie gehst)
One day I will make it 'round, act like you can take it now
Eines Tages werde ich es schaffen, so tun, als ob du es jetzt aushalten könntest
Disregard the future ahead of me, will you be ready to face the clown?
Die Zukunft ignorieren, die vor mir liegt, wirst du bereit sein, den Clown zu ertragen?
That's me, by the way
Das bin ich übrigens
Can't sleep, I'm awake
Ich kann nicht schlafen, ich bin wach
Takes me couple of hours before I'm even able to call it a day
Es dauert ein paar Stunden, bis ich es überhaupt wagen kann, es einen Tag zu nennen
I have to make this new music for them to step to
Ich muss diese neue Musik machen, damit sie auf mich aufmerksam werden
And I know that you will be right here where I left you
Und ich weiß, dass du hier sein wirst, wo ich dich verlassen habe
When I'm on the road with a couple of minutes to clear a call
Wenn ich unterwegs bin und ein paar Minuten Zeit habe, um einen Anruf zu tätigen
I hear it all, things like, "When I'm
Ich höre alles, Dinge wie: "Wenn ich
Here it seems I ain't here at all"
Hier bin, scheint es, als wäre ich gar nicht hier."
The work is so hard but yet so hard to describe it
Die Arbeit ist so hart, aber so schwer zu beschreiben
Heavy heads are held high but weighed down by disguises
Schwere Köpfe werden hochgehalten, aber durch Verkleidungen beschwert
This guy is not even worth your time but still you sit silent
Dieser Typ ist nicht einmal deine Zeit wert, aber du sitzt immer noch still
And kiss pictures and fit smiles in while
Und küsst Bilder und passt Lächeln an, während
Your husband goes out and gets miles in
Dein Mann ausgeht und Meilen zurücklegt
It looks like I don't give a fuck like a husband off the wheel should
Es sieht so aus, als ob es mir egal wäre, wie ein Mann, der vom Steuer abkommt
I'm slacking on what I signed up for and that don't make you feel good
Ich versäume es, das zu tun, wozu ich mich verpflichtet habe, und das macht dich nicht glücklich
Inside, but if you're still around here when I return
Aber wenn du immer noch hier bist, wenn ich zurückkomme
I won't learn and we can let the fire burn and fade
Werde ich nicht lernen und wir können das Feuer brennen lassen und verblassen
(Stay there to me) I'ma wait for you in my sweetest dreams now
(Bleib bei mir) Ich werde auf dich in meinen süßesten Träumen warten
(It's strange you never leave) Won't be long 'til you belong to me now
(Es ist seltsam, dass du nie gehst) Es dauert nicht lange, bis du mir gehörst
(Stay there to me) Forevermore, forevermore
(Bleib bei mir) Für immer und ewig, für immer und ewig
(I think it's strange you never leave)
(Ich finde es seltsam, dass du nie gehst)





Авторы: Kanye Omari West, Norman Jesse Whitfield, Stephen Ellis Garrett, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Cornelius Grant, Michael G. Dean, Rapture D. Stewart, Tyrone William Griffin, Larry Heard, Anthony Kilhoffer, Noah D. Goldstein, Ryan Vojtesak, Louie Vega, Austin Richard Post, Edward J. Holland Jr., Eric Seats, Benijamin Benstead, R. Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.