Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How About You [1953]
Was ist mit dir [1953]
How
well
do
I
remember
how
Jesus
brought
me
through
Wie
gut
erinnere
ich
mich,
wie
Jesus
mich
hindurchgebracht
hat
I
walk
the
floor
and
pray
a
night
or
two
Ich
laufe
auf
und
ab
und
bete
ein
oder
zwei
Nächte
lang
I
said,
"Lord
take
and
use
me,
that's
all
that
I
can
do
Ich
sagte:
"Herr,
nimm
und
gebrauche
mich,
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
And
I
gave
my
heart
to
Jesus,
how
about
you?"
Und
ich
gab
mein
Herz
Jesus,
was
ist
mit
dir?"
How
about
you,
oh,
how
about
you?
Was
ist
mit
dir,
oh,
was
ist
mit
dir?
I
hope
my
Savior
is
your
Savior
too
Ich
hoffe,
mein
Erlöser
ist
auch
dein
Erlöser
I
said,
"Lord
take
and
use
me,
that's
all
that
I
can
do
Ich
sagte:
"Herr,
nimm
und
gebrauche
mich,
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
And
I
gave
my
heart
to
Jesus,
how
about
you?"
Und
ich
gab
mein
Herz
Jesus,
was
ist
mit
dir?"
When
shadows
overtake
me
and
troubles
start
to
brew
Wenn
Schatten
mich
einholen
und
Sorgen
sich
zusammenbrauen
And
when
I've
done
the
best
that
I
can
do
Und
wenn
ich
das
Beste
getan
habe,
was
ich
tun
kann
My
best
friends
talk
about
me,
sometimes
my
kinfolks
too
Meine
besten
Freunde
reden
über
mich,
manchmal
auch
meine
Verwandten
But
I
take
it
all
to
Jesus,
how
about
you
Aber
ich
bringe
alles
zu
Jesus,
was
ist
mit
dir?
How
about
you,
oh,
how
about
you?
Was
ist
mit
dir,
oh,
was
ist
mit
dir?
I
hope
my
Savior
is
your
Savior
too
Ich
hoffe,
mein
Erlöser
ist
auch
dein
Erlöser
My
best
friends
talk
about
me,
sometimes
my
kinfolks
too
Meine
besten
Freunde
reden
über
mich,
manchmal
auch
meine
Verwandten
But
I
take
it
all
to
Jesus,
how
about
you?
Aber
ich
bringe
alles
zu
Jesus,
was
ist
mit
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.