Carl Smith - If Teardrops Were Pennies - перевод текста песни на немецкий

If Teardrops Were Pennies - Carl Smithперевод на немецкий




If Teardrops Were Pennies
Wenn Tränen Pfennige wären
If teardrops were pennies and heartaches were gold
Wenn Tränen Pfennige wären und Herzeleid wär Gold
I'd have all the treasures my pockets would hold
Hätt ich all den Reichtum, den meine Taschen tragen woll'n
I'd be oh so wealthy with treasures untold
Wär ich ach so reich mit Schätzen ungezählt
If teardrops were pennies and heartaches were gold
Wenn Tränen Pfennige wären und Herzeleid wär Gold
An acre of diamonds I'd offer to you
Ein Feld voller Diamanten böt ich dir dar
A solid gold mansion, an airplane or two
Ein festes Goldhaus, ein Flugzeug oder gar
This whole world would be yours to have and to hold
Die ganze Welt wär dein zum Haben und Behalten
If teardrops were pennies and heartaches were gold
Wenn Tränen Pfennige wären und Herzeleid wär Gold
The tears that have fallen won't buy you a thing
Die Tränen, die gefallen, kaufen dir nichts ein
The heartaches you've caused me won't pay for a ring
Das Herzeleid, verursacht, zahlt nicht den Ring allein
The love that I wanted would not have grown cold
Die Liebe, die ich wollte, wär nicht erkalten
If teardrops were pennies and heartaches were gold
Wenn Tränen Pfennige wären und Herzeleid wär Gold
If teardrops were pennies and heartaches were gold
Wenn Tränen Pfennige wären und Herzeleid wär Gold
I'd have all the treasures my pockets would hold
Hätt ich all den Reichtum, den meine Taschen tragen woll'n
I'd be oh so wealthy with treasures untold
Wär ich ach so reich mit Schätzen ungezählt
If teardrops were pennies and heartaches were gold
Wenn Tränen Pfennige wären und Herzeleid wär Gold





Авторы: Carl Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.