Текст и перевод песни Carl Thomas Featuring LL Cool J - But Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
it's
the
only
thing
we
can
do
to
move
on
Иногда
это
единственное,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
двигаться
дальше
I
know
it's
hard
but
you
got
to
do
it
Я
знаю,
это
тяжело,
но
ты
должна
это
сделать
The
one
thing
I
really
deserve
to
know
Единственное,
что
я
действительно
заслуживаю
знать,
Guess
you
know
Думаю,
ты
знаешь,
That
I
came
back
to
tell
you
Что
я
вернулся,
чтобы
сказать
тебе,
You
got
to
go
Тебе
нужно
уйти.
And
I
said
I'm
tired
of
these
lies
И
я
сказал,
что
устал
от
этой
лжи.
Hit
the
door
Вон
из
моей
жизни.
Cause
everything
that
I
been
finding
has
been
telling
me
that
you're
not
really
respecting
me
Потому
что
все,
что
я
узнавал,
говорило
мне,
что
ты
меня
не
уважаешь.
(It's
hard
but
this
is
what
I
gotta
do)
(Это
тяжело,
но
это
то,
что
я
должен
сделать)
What
I
gotta
do
Что
я
должен
сделать.
(I
never
thought
that
I
would
say
goodbye
to
you)
(Я
никогда
не
думал,
что
скажу
тебе
прощай)
But
now
I'm
through/
Но
теперь
все
кончено/
(So
through
with
you)
(Я
покончил
с
тобой)
So
through
with
you
and
all
I
wanna
know
girl
is
tell
me
Я
покончил
с
тобой,
и
все,
что
я
хочу
знать,
девочка,
просто
скажи
мне,
(Why?
Why
didn't
I
know?)
(Почему?
Почему
я
не
знал?)
Why?
Why
didn't
I
know?
Почему?
Почему
я
не
знал?
(You
confused
me
so)
(Ты
меня
так
запутала)
You
confused
me
so
Ты
меня
так
запутала.
(Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me)
(Может
быть,
никто
не
любил,
кроме
меня)
(How
could
this
be)
(Как
это
могло
произойти?)
How
could
this
be
Как
это
могло
произойти?
(Not
what
I
need)
(Не
этого
мне
нужно)
(Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me)
(Потому
что
никто
больше
не
любил,
кроме
меня)
It's
personal
Это
личное.
Girl
the
way
that
you
tried
me
Детка,
как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
All
I
wanna
know
is
Все,
что
я
хочу
знать,
Did
you
think
I
would
die
Ты
думала,
я
умру?
Oh,
it
hurt
me
so
bad
О,
это
так
больно.
But
I
got
back
up
on
my
two
feet
Но
я
снова
встал
на
ноги,
Just
to
stand
my
ground
Чтобы
стоять
на
своем.
Now
it's
coming
back
around
Теперь
все
возвращается
на
круги
своя.
(It's
hard
but
this
is
what
I
gotta
do)
(Это
тяжело,
но
это
то,
что
я
должен
сделать)
(I
never
thought
that
I
would
say
goodbye
to
you)
(Я
никогда
не
думал,
что
скажу
тебе
прощай)
Bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
(I
took
all
that
I
could,
but
now
I'm
through)
(Я
терпел
сколько
мог,
но
теперь
все
кончено)
But
now
I'm
through
Но
теперь
все
кончено.
(So
through
with
you)
(Я
покончил
с
тобой)
So
through
with
you
and
all
I
wanna
know
baby
Я
покончил
с
тобой,
и
все,
что
я
хочу
знать,
малышка,
(Why
didn't
I
know?)
(Почему
я
не
знал?)
Why?
Why
didn't
I
know?
Почему?
Почему
я
не
знал?
(You
confused
me
so)
(Ты
меня
так
запутала)
You
confused
me
so
Ты
меня
так
запутала.
(Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me)
(Может
быть,
никто
не
любил,
кроме
меня)
Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me
Может
быть,
никто
не
любил,
кроме
меня.
(How
could
this
be)
(Как
это
могло
произойти?)
How
could
this
be
Как
это
могло
произойти?
(Not
what
I
need)
(Не
этого
мне
нужно)
Not
what
I
need
Не
этого
мне
нужно.
(Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me)
(Потому
что
никто
больше
не
любил,
кроме
меня)
(All
the
trust
I
had)
(Все
то
доверие,
которое
у
меня
было)
(Can't
believe
it's
gone)
(Не
могу
поверить,
что
его
больше
нет)
Can't
believe
that
it's
gone
Не
могу
поверить,
что
его
больше
нет.
(Packing
up
your
bags)
(Собираешь
свои
вещи)
Packing
up
your
bags
Собираешь
свои
вещи.
(Leaving
you
alone)
(Оставляю
тебя
одну)
Leaving
you
alone
Оставляю
тебя
одну.
(Gonna
find
somebody
new
Who
treats
me
better
than
you)
(Найду
кого-то
нового,
кто
будет
относиться
ко
мне
лучше,
чем
ты)
Better
than
you
Лучше,
чем
ты.
(Appreciates
what
I
do)
(Будет
ценить
то,
что
я
делаю)
Appreciates
what
I
do
for
you,
baby,
tell
me
Будет
ценить
то,
что
я
делаю
для
тебя,
детка,
скажи
мне,
(Why?
why
didn't
I
know?)
(Почему?
Почему
я
не
знал?)
(You
confused
me
so)
(Ты
меня
так
запутала)
(Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me)
(Может
быть,
никто
не
любил,
кроме
меня)
No
one
in
love
but
me
Никто
не
любил,
кроме
меня.
(How
could
this
be?)
(Как
это
могло
произойти?)
How
could
this
be?
Как
это
могло
произойти?
(Not
what
I
need)
(Не
этого
мне
нужно)
Not
what
I
need
Не
этого
мне
нужно.
('Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me)
(Потому
что
никто
больше
не
любил,
кроме
меня)
(Why?
why
didn't
know?)
(Почему?
Почему
я
не
знал?)
Did
you
leave
me
broken
heart
Ты
разбила
мне
сердце?
(You
confused
me
so)
(Ты
меня
так
запутала)
(Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me)
(Может
быть,
никто
не
любил,
кроме
меня)
(How
could
this
be?)
(Как
это
могло
произойти?)
How
could
this
be?
Как
это
могло
произойти?
(Not
what
I
need)
(Не
этого
мне
нужно)
('Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me)
(Потому
что
никто
больше
не
любил,
кроме
меня)
(Why?
why
didn't
I
know?)
(Почему?
Почему
я
не
знал?)
(You
confused
me
so)
(Ты
меня
так
запутала)
(Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me)
(Может
быть,
никто
не
любил,
кроме
меня)
(How
could
this
be?)
(Как
это
могло
произойти?)
(Not
what
I
need)
(Не
этого
мне
нужно)
('Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me)
(Потому
что
никто
больше
не
любил,
кроме
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thomas, Jack Knight, Michael Carlos Jones, Mario Mendell Winans, John Stoddart, Taurian Adonis Shropshire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.