Текст и перевод песни Carl Thomas - But Me
Sometimes,
it's
the
only
thing
we
can
do
to
move
on
Иногда
это
единственное,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
двигаться
дальше.
I
know
it's
hard
but
you
got
to
do
it
Я
знаю,
это
тяжело,
но
ты
должен
это
сделать.
The
one
thing
I
really
deserve
to
know,
why?
Единственное,
что
я
действительно
заслуживаю
знать,
почему?
Guess
you
know,
that
I
came
back
to
tell
you
Думаю,
ты
знаешь,
что
я
вернулся,
чтобы
сказать
тебе
это.
You
got
to
go
and
I
said,?
I'm
tired
of
these
lies?
Ты
должен
идти,
и
я
сказал:
"Я
устал
от
этой
лжи".
Hit
the
door,
'cause
everything
that
I
been
finding
Ударь
в
дверь,
потому
что
все,
что
я
нашел,
- это
то,
что
я
нашел.
Is
telling
me
that,?
You're
not
really
respecting
me?
Говоря
мне
это,
ты
на
самом
деле
не
уважаешь
меня?
It's
hard
but
this
is
what
I
gotta
do
Это
трудно
но
это
то
что
я
должен
сделать
I
never
thought
that
I
would
say
goodbye
to
you
Я
никогда
не
думал,
что
скажу
тебе
"прощай".
I
took
all
that
I
could
but
now
I'm
through
Я
взял
все,
что
мог,
но
теперь
с
меня
хватит.
So
through
with
you,
so
through
with
you
Так
покончим
с
тобой,
так
покончим
с
тобой.
And
all
I
wanna
know
girl
is
tell
me
И
все
что
я
хочу
знать
девочка
это
скажи
мне
Why,
why
didn't
I
know?
You
confused
me
so
Почему,
почему
я
не
знал?
Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me
Может
быть,
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
How
could
this
be?
Not
what
I
need
Как
это
может
быть?
- не
то,
что
мне
нужно
'Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me
Потому
что
больше
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
It's
personal,
girl,
the
way
that
you
tried
me
Это
личное,
девочка,
то,
как
ты
испытывала
меня.
All
I
wanna
know
is,
did
you
think
I
would
die?
Все,
что
я
хочу
знать,
это
то,
что
ты
думал,
что
я
умру?
Oh,
it
hurt
me
so
bad,
but
I
got
back
up
on
my
two
feet
О,
мне
было
так
больно,
но
я
снова
встал
на
ноги.
Just
to
stand
my
ground,
now
it's
coming
back
around
Просто
чтобы
стоять
на
своем,
теперь
все
возвращается
на
круги
своя.
It's
hard
but
this
is
what
I
gotta
do
Это
трудно
но
это
то
что
я
должен
сделать
I
never
thought
that
I
would
say
goodbye
to
you,
bye,
bye,
bye,
bye
Я
никогда
не
думал,
что
скажу
тебе
"прощай",
"прощай",
"прощай",
"прощай".
I
took
all
that
I
could
but
now
I'm
through
Я
взял
все,
что
мог,
но
теперь
с
меня
хватит.
So
through
with
you,
so
through
with
you
Так
покончим
с
тобой,
так
покончим
с
тобой.
And
all
I
wanna
know,
baby
И
все,
что
я
хочу
знать,
детка.
Why,
why
didn't
I
know?
You
confused
me
so
Почему,
почему
я
не
знал?
Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me
Может
быть,
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
How
could
this
be?
Not
what
I
need
Как
это
может
быть?
- не
то,
что
мне
нужно
'Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me
Потому
что
больше
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
All
the
trust
I
had,
can't
believe
it's
gone
Все
доверие,
которое
у
меня
было,
не
могу
поверить,
что
оно
ушло.
Can't
believe
that
it's
gone,
packing
up
your
bags
Не
могу
поверить,
что
он
исчез,
когда
ты
собираешь
свои
вещи.
Leaving
you
alone,
gonna
find
somebody
new
Я
оставлю
тебя
в
покое
и
найду
кого-нибудь
другого.
Who
treats
me
better
than
you,
appreciates
what
I
do
Кто
относится
ко
мне
лучше,
чем
ты,
ценит
то,
что
я
делаю?
Appreciates
what
I
do
for
you,
baby,
tell
me
Ценит
то,
что
я
делаю
для
тебя,
детка,
скажи
мне
Why,
why
didn't
I
know?
You
confused
me
so
Почему,
почему
я
не
знал?
Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me
Может
быть,
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
How
could
this
be?
Not
what
I
need
Как
это
может
быть?
- не
то,
что
мне
нужно
'Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me
Потому
что
больше
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
Why,
why
didn't
I
know?
You
confused
me
so
Почему,
почему
я
не
знал?
Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me
Может
быть,
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
How
could
this
be?
Not
what
I
need
Как
это
может
быть?
- не
то,
что
мне
нужно
'Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me
Потому
что
больше
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
Why,
why
didn't
I
know?
You
confused
me
so
Почему,
почему
я
не
знал?
Maybe
there
was
no
one
in
love
but
me
Может
быть,
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
How
could
this
be?
Not
what
I
need
Как
это
может
быть?
- не
то,
что
мне
нужно
'Cause
there
was
no
one
else
in
love
but
me
Потому
что
больше
никто
не
был
влюблен,
кроме
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thomas, Jack Knight, Michael Carlos Jones, Mario Mendell Winans, John Stoddart, Taurian Adonis Shropshire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.