Текст и перевод песни Carl Thomas - Summer Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storming
outside,
rain
За
окном
бушует
дождь,
She
keeps
me
home
Она
не
пускает
меня
уйти,
Quiet
conversation
makes
me
warm
Тихий
разговор
согревает
меня,
Whispers
me
to
sleep
Убаюкивает
меня,
And
wakes
me
up
again
И
будит
меня
снова,
Sometimes
i
swear
i
hear
her
call
my
name
Иногда
мне
кажется,
я
слышу,
как
она
зовет
меня,
You
wash
away
the
pain
Ты
смываешь
боль,
My
summer
rain
Мой
летний
дождь.
In
the
middle
of
the
night
when
i'm
alone
Посреди
ночи,
когда
я
один,
I
feel
her
kisses
on
me
even
when
she's
gone
Я
чувствую
ее
поцелуи
на
себе,
даже
когда
ее
нет
рядом,
Can't
wait
'till
she
gets
home
Не
могу
дождаться,
когда
она
вернется
домой,
Whispers
me
to
sleep
Убаюкивает
меня,
And
wakes
me
up
again
И
будит
меня
снова,
Sometimes
i
swear
i
hear
her
call
my
name
Иногда
мне
кажется,
я
слышу,
как
она
зовет
меня,
To
wash
away
the
pain
Чтобы
смыть
боль,
My
summer
rain
Мой
летний
дождь.
I
don't
mind
if
it
rains
forever
Я
не
против,
если
дождь
будет
идти
вечно,
Rain,
rain,
let
it
rain
Дождь,
дождь,
пусть
льет,
I
said
i
don't
mind
if
it
rains
forever
Я
сказал,
я
не
против,
если
дождь
будет
идти
вечно,
Rain,
rain,
let
it
rain
Дождь,
дождь,
пусть
льет,
So
go
ahead
and
make
it
rain
Так
что
давай,
пусть
льет
дождь,
You
bring
the
sunshine
back
again
Ты
возвращаешь
солнечный
свет,
So
go
ahead
and
make
it
rain
Так
что
давай,
пусть
льет
дождь,
Your
tender
touches
wash
away
my
rain
Твои
нежные
прикосновения
смывают
мой
дождь,
Whispers
me
to
sleep
Убаюкивает
меня,
And
wakes
me
up
again
И
будит
меня
снова,
Sometimes
i
swear
i
hear
her
call
my
name
Иногда
мне
кажется,
я
слышу,
как
она
зовет
меня,
To
wash
away
the
pain
Чтобы
смыть
боль,
My
summer
rain
Мой
летний
дождь.
Whispers
me
to
sleep
Убаюкивает
меня,
And
wakes
me
up
again
И
будит
меня
снова,
Sometimes
i
swear
i
hear
her
call
my
name
Иногда
мне
кажется,
я
слышу,
как
она
зовет
меня,
To
wash
away
the
pain
Чтобы
смыть
боль,
My
summer
rain
Мой
летний
дождь.
So
go
ahead
and
make
it
rain
Так
что
давай,
пусть
льет
дождь,
You
bring
the
sunshine
back
again
Ты
возвращаешь
солнечный
свет,
So
go
ahead
and
make
it
rain
Так
что
давай,
пусть
льет
дождь,
Your
tender
touches
wash
away
my
rain
Твои
нежные
прикосновения
смывают
мой
дождь,
So
go
ahead
and
make
it
rain
Так
что
давай,
пусть
льет
дождь,
You
bring
the
sunshine
back
again
Ты
возвращаешь
солнечный
свет,
So
go
ahead
and
make
it
rain
Так
что
давай,
пусть
льет
дождь,
Your
tender
touches
wash
away
my
rain
Твои
нежные
прикосновения
смывают
мой
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wonder Stevie, Myers Dwight, Rogers Dewayne Julius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.