Текст и перевод песни Carl Wilson - These Are My Mountains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are My Mountains
Это мои горы
Takku
menyangka
dan
tidakku
menduga
Я
не
ожидал
и
не
мог
представить,
Akhirnya
engkau
yg
berubah
Что
в
итоге
ты
изменишься.
Sekelip
mata
cinta
kita
terlerai
В
мгновение
ока
наша
любовь
растаяла,
Di
hujani
dengan
linangan
air
mata...
Залитая
потоками
слёз...
Mengapa
engkau
dustai
cinta
kita
Зачем
ты
обманула
нашу
любовь?
Di
mana
letaknya
janji
setia
Где
же
клятвы
верности,
Yang
pernah
engkau
lafazkan
sewaktu
dahulu
Которые
ты
давала
мне
когда-то?
Ingin
terus
hidup
selamanya
bersamaku
hingga
ke
akhirnya...
Ты
обещала
всегда
быть
со
мной,
до
самого
конца...
Tinggallah
aku
bersama
hati
yang
pedih
Я
остаюсь
с
разбитым
сердцем,
Terpaksalah
ku
telan
segala
kepahitan
Вынужден
глотать
всю
эту
горечь,
Sehingga
kering
air
mataku
menangis
Пока
не
высохнут
слёзы
на
моих
глазах,
Bila
aku
kenangkan
nasib
yang
telah
menimpa
diriku
ini
Когда
я
думаю
о
том,
что
случилось
со
мной.
Biarkanlah
ku
sendiri
meneruskan
hidup
tanpamu
di
sisi
Я
позволю
себе
жить
дальше
без
тебя,
Ku
relakan
dikau
pergi
andai
itunya
mahumu
Я
отпускаю
тебя,
если
это
то,
чего
ты
хочешь.
Ku
menganggap
ianya
adalah
ujian
dariNya
Я
принимаю
это
как
испытание
свыше,
Tiada
jodoh
di
antara
kita
Нам
не
суждено
быть
вместе.
Aku
pasrah
aku
redha
dengan
apa
yang
terjadi
Я
покорен,
я
смирился
с
тем,
что
произошло.
Ku
doakan
agar
dikau
bahagia...
di
sampingnya
Я
молюсь
о
твоём
счастье...
рядом
с
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Copeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.