Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luvgut Lullaby
Herzgruben-Wiegenlied
Punched
in
the
luvgut
Ein
Schlag
in
die
Herzgrube
I
can
hear
my
angels
calling
Ich
höre
meine
Engel
rufen
Carla
you've
been
played
Carla,
du
wurdest
ausgetrickst
Maybe
it
should
have
been
expected
since
its
always
the
same
Vielleicht
hätte
man
das
erwarten
sollen,
da
es
immer
dasselbe
ist
Nothing
really
changes
once
you're
the
woman
Nichts
ändert
sich
wirklich,
wenn
du
die
Frau
bist
That
every
man
wanna
be-friend
Mit
der
jeder
Mann
befreundet
sein
will
Maybe
I
shouldn't
have
believed
I
belonged
in
your
bed
Vielleicht
hätte
ich
nicht
glauben
sollen,
dass
ich
in
dein
Bett
gehöre
Imaginary
crumbs
that
fed
me
stardust
Imaginäre
Krümel,
die
mich
mit
Sternenstaub
fütterten
Wouldn't
it
be
nice
say
if
your
plan
bust
Wäre
es
nicht
schön,
sag,
wenn
dein
Plan
platzen
würde
And
you
let
me
have
this
one
Und
du
mich
dieses
eine
Mal
gewinnen
ließest
Imaginary
crumbs
that
led
me
to
ya
Imaginäre
Krümel,
die
mich
zu
dir
führten
I've
been
having
fun
but
going
cuckoo
Ich
hatte
Spaß,
aber
ich
werde
verrückt
For
ever
thinking
everyones
the
one
Weil
ich
immer
denke,
jeder
sei
der
Richtige
Punched
in
the
luvgut
Ein
Schlag
in
die
Herzgrube
I
can
feel
my
weakness
growing
overtime
we
touch
Ich
spüre,
wie
meine
Schwäche
wächst,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
This
an
opportunity
I
should
know
repercussions
never
pass
up
Das
ist
eine
Gelegenheit,
ich
sollte
wissen,
Konsequenzen
lassen
nie
auf
sich
warten
An
I
could
lie
and
say
its
simple
Und
ich
könnte
lügen
und
sagen,
es
ist
einfach
But
I've
been
thinking
bout
it
more
than
typical
Aber
ich
habe
mehr
darüber
nachgedacht
als
üblich
So
imma
spare
my
feelings
Also
werde
ich
meine
Gefühle
schonen
And
I
won't
see
him
this
weekend
Und
ich
werde
ihn
dieses
Wochenende
nicht
sehen
Imaginary
crumbs
that
fed
me
stardust
Imaginäre
Krümel,
die
mich
mit
Sternenstaub
fütterten
Wouldn't
it
be
nice
say
if
your
plan
bust
Wäre
es
nicht
schön,
sag,
wenn
dein
Plan
platzen
würde
And
you
let
me
have
this
one
Und
du
mich
dieses
eine
Mal
gewinnen
ließest
Imaginary
crumbs
that
led
me
to
ya
Imaginäre
Krümel,
die
mich
zu
dir
führten
I've
been
having
fun
but
going
cuckoo
Ich
hatte
Spaß,
aber
ich
werde
verrückt
For
ever
thinking
everyones
the
one
Weil
ich
immer
denke,
jeder
sei
der
Richtige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Flores
Альбом
Carla
дата релиза
07-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.