Carla - Double mise - перевод текста песни на английский

Double mise - Carlaперевод на английский




Double mise
Double mise
Je ne veux plus que l'on décide de ma vie
I no longer want others to decide my life
Je veux me battre et atteindre mes rêves
I want to fight and achieve my dreams
Certains ne veulent pas me réussir
Some do not want me to succeed
Je garde la foi, je leur prouverai
I keep the faith, I will prove them wrong
(N'as tu jamais)
(Have you never)
Pensé à devenir plus grand
Thought of becoming greater
(N'as tu jamais)
(Have you never)
Changé d'avis au dernier moment
Changed your mind at the last moment
(N'as tu jamais)
(Have you never)
Voulu mettre ton destin à genoux
Wanted to bring your destiny to its knees
Provoqué la chance, non, malgré les circonstances
Provoked luck, no, despite the circumstances
Ne pleures pas car j'en reviendrai Indemnes
Do not cry because I will come back unscathed
Crois en moi et mes rêves si vraiment tu m'aimes
Believe in me and my dreams if you truly love me
N'ai pas d'inquiétudes car je sais ce que je fait
Do not worry because I know what I am doing
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
J'irai seul mon cœur pourra me porter
I will go where only my heart can take me
Un peu plus loin de j'irai décrocher
A little further from where I will go to reach
Le meilleur de moi-même c'est ma destinée
The best of myself is my destiny
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Comment casser les doutes et toutes les souffrances
How to break the doubts and all the suffering
Et laisser parler mon âme en paix
And let my soul speak in peace
Plus qu'à me laisser porter sans résistance
More than just letting myself go without resistance
A présent je ne suis plus la même
Now I am not the same anymore
(N'as tu jamais)
(Have you never)
Pensé à en devenir fou
Thought of going crazy
(N'as tu jamais)
(Have you never)
Vu tes pensées devenir floues
Seen your thoughts become blurry
(N'as tu jamais)
(Have you never)
Rien ne sera comme avant
Nothing will be the same as before
Si tu mènes à l'extase ta passion à chaque instant
If you lead your passion to ecstasy every moment
Ne pleures pas car j'en reviendrai Indemnes
Do not cry because I will come back unscathed
Crois en moi et mes rêves si vraiment tu m'aimes
Believe in me and my dreams if you truly love me
N'ai pas d'inquiétudes car je sais ce que je fait
Do not worry because I know what I am doing
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
J'irai seul mon cœur pourra me porter
I will go where only my heart can take me
Un peu plus loin de j'irai décrocher
A little further from where I will go to reach
Le meilleur de moi-même c'est ma destinée
The best of myself is my destiny
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Ho! Hold on
Ho! Hold on
Parfois si seule
Sometimes so lonely
Je me perd à douter des fois c'est vrai
I get lost in doubt sometimes it's true
Dernier effort me permet d'avancer
Last-ditch effort allows me to move forward
Ironie du sort
Irony of fate
C'est que je suis prête à tout donner
Is that I am ready to give it my all
Aujourd'hui
Today
Ne pleures pas car j'en reviendrai Indemnes
Do not cry because I will come back unscathed
Crois en moi et mes rêves si vraiment tu m'aimes
Believe in me and my dreams if you truly love me
N'ai pas d'inquiétudes car je sais ce que je fait
Do not worry because I know what I am doing
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
J'irai seul mon cœur pourra me porter
I will go where only my heart can take me
Un peu plus loin de j'irai décrocher
A little further from where I will go to reach
Le meilleur de moi-même c'est ma destinée
The best of myself is my destiny
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it, bet on it





Авторы: TIM JAMES, ANTONINA ARMATO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.