Carla - Laissez passer l’espoir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carla - Laissez passer l’espoir




Laissez passer l’espoir
Let Hope Pass
Je marchais dans les pas de l'ogre
I walked in the ogre's footsteps
Sans trop me demander pourquoi
Without asking myself why
Ça fait désordre, quand ça ne va pas droit
It's a mess, when it doesn't go straight
Quand apparut au son d'un orgue
When it appeared to the sound of an organ
Une fille aux yeux de chat
A girl with cat's eyes
Une de ces filles de l'horreur, qui réveillerait les morts
One of those horror girls, who would wake the dead
Elle m'a dit, suis-moi, c'est par ici
She said to me, follow me, it's this way
Ne lâche pas ma main, je t'en prie
Don't let go of my hand, I beg you
Frappons trois fois, entrons dans la vie
Let's knock three times, enter life
Et chantons toute la nuit
And let's sing all night long
Laissez passer, l'espoir
Let it pass, hope
Laissez la chance au hasard
Let chance to chance
Laissez-nous les vivre nos belles histoires
Let us live our beautiful stories
Laissez passer, l'espoir
Let it pass, hope
Laissez la chance au hasard
Let chance to chance
Si tout était gris, nous n'irons, nulle part
If everything was gray, we would go nowhere
La-la-la, laissez, laissez, laissez, laissez
La-la-la, let, let, let, let
Laissez, laissez passer l'espoir, la-la-la
Let, let hope pass, la-la-la
Dans la chaleur de cette fête
In the warmth of this party
On s'enivrait de liberté
We were getting drunk on freedom
Chaque visage, m'était familier
Every face was familiar to me
Je connaissais ces silhouettes
I knew these silhouettes
Mais je les avais bien cachées
But I had hidden them well
Dans un coin de ma tête
In a corner of my head
J'avais tout oublié
I had forgotten everything
Quand cette fille
When this girl
M'a dit, c'est par ici
Said to me, it's this way
Regarde dans ton cœur endormi
Look into your sleeping heart
Frappe trois fois, reviens à la vie
Knock three times, come back to life
Reviens chanter ceci
Come back and sing this
Laissez passer, l'espoir
Let it pass, hope
Laissez la chance au hasard
Let chance to chance
Laissez-nous les vivre, nos belles histoires
Let us live our beautiful stories
Laissez passer, l'espoir
Let it pass, hope
Laissez la chance au hasard
Let chance to chance
Si tout est écrit, nous n'irons, nulle part
If everything is written, we will go nowhere
La-la-la, laissez, laissez, laissez, laissez
La-la-la, let, let, let, let
Laissez, laissez une chance, au hasard
Let, give chance, a chance
(Laissez passer l'espoir)
(Let hope pass)
(Laissez la chance au hasard)
(Let chance to chance)
(Laissez-nous les vivre nos belles histoires)
(Let us live our beautiful stories)
Laissez passer l'espoir
Let hope pass
Laissez la chance au hasard
Let chance to chance
Si tout est écrit, nous n'irons nulle part
If everything is written, we will go nowhere
La-la-la (Laissez, laissez, laissez, laissez, laissez)
La-la-la (Let, let, let, let, let)
Laissez passer l'espoir, La-la-la
Let hope pass, La-la-la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.