Текст и перевод песни Carla - Mon cœur fait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
choses
que
j'comprends
pas
Есть
вещи,
которых
я
не
понимаю
Des
trucs
qu'on
peut
expliquer
Есть
вещи,
которые
можно
объяснить
Aucun
de
nos
blablablas
Ни
один
из
наших
разговоров
Pourra
recoller
ce
qui
est
brisé
Не
сможет
склеить
то,
что
разбито
Je
me
dis
que
ça
ira
Я
говорю
себе,
что
все
будет
хорошо
Mais
le
doute
devient
plus
fort
Но
сомнения
становятся
сильнее
Comment
répondre
à
tes
pourquois
Как
ответить
на
твои
"почему"
Quand
hier,
je
t'aimais
encore
Когда
вчера
я
тебя
еще
любила
Du
jour
au
lendemain
За
один
день
Tout
s'est
terminé
Все
закончилось
C'est
pas
toi
c'est
bien
moi
Это
не
ты,
это
я
Qu'il
faut
pardonner
Кого
нужно
простить
Le
cœur
ressent
plus
rien
Сердце
больше
ничего
не
чувствует
À
part
des
aïe-aïe-yeah
Кроме
боли,
ай-ай-ай
L'amour
s'est
envolé
Любовь
улетела
Bien
trop
haut
pour
le
rattraper
Слишком
высоко,
чтобы
ее
поймать
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Моё
сердце
болит,
ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Моё
сердце
болит,
ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Le
but
n'est
pas
de
te
faire
souffrir
Цель
не
в
том,
чтобы
причинить
тебе
боль
Fin
de
l'histoire,
pas
téléphoner
Конец
истории,
не
звони
Je
n'ai
plus
rien
à
t'offrir
Мне
больше
нечего
тебе
предложить
Droit
dans
le
mur
on
va
aller
Мы
летим
прямо
в
стену
J'aimerais
rompre
ce
mauvais
sort
Я
хотела
бы
разорвать
этот
злой
рок
On
dit
que
l'amour
nous
rend
plus
fort
Говорят,
любовь
делает
нас
сильнее
Mais
le
destin
est
joué
Но
судьба
предрешена
Et
les
dés
sont
déjà
jetés
И
кости
уже
брошены
Dans
notre
amour
il
pleut
des
cordes
В
нашей
любви
льет
как
из
ведра
Je
me
sens
comme
un
boxeur
dans
les
cordes
Я
чувствую
себя
как
боксер
в
нокауте
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Моё
сердце
болит,
ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Моё
сердце
болит,
ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Моё
сердце
болит,
ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Моё
сердце
болит,
ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.