Текст и перевод песни Carla - Mon cœur fait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
choses
que
j'comprends
pas
Есть
вещи,
которые
я
не
понимаю.
Des
trucs
qu'on
peut
expliquer
Вещи
можно
объяснить
Aucun
de
nos
blablablas
Ни
один
из
наших
blablablas
Pourra
recoller
ce
qui
est
brisé
Сможет
вернуть
то,
что
сломано
Je
me
dis
que
ça
ira
Я
думаю,
что
все
будет
хорошо.
Mais
le
doute
devient
plus
fort
Но
сомнение
становится
сильнее
Comment
répondre
à
tes
pourquois
Как
ответить
на
твои
вопросы
Quand
hier,
je
t'aimais
encore
Когда
вчера
я
еще
любил
тебя
Du
jour
au
lendemain
В
одночасье
Tout
s'est
terminé
Все
закончилось
C'est
pas
toi
c'est
bien
moi
Это
не
ты,
это
я.
Qu'il
faut
pardonner
Что
надо
прощать
Le
cœur
ressent
plus
rien
Сердце
уже
ничего
не
чувствует.
À
part
des
aïe-aïe-yeah
Кроме
ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
L'amour
s'est
envolé
Любовь
улетела
Bien
trop
haut
pour
le
rattraper
Слишком
высоко,
чтобы
догнать
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Мое
сердце
делает
ай-ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
больше
не
знаю,
как
тебя
любить.
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи.
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Мое
сердце
делает
ай-ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
больше
не
знаю,
как
тебя
любить.
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи.
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Le
but
n'est
pas
de
te
faire
souffrir
Цель
не
в
том,
чтобы
заставить
тебя
страдать
Fin
de
l'histoire,
pas
téléphoner
Конец
истории,
а
не
телефон
Je
n'ai
plus
rien
à
t'offrir
Мне
больше
нечего
тебе
предложить.
Droit
dans
le
mur
on
va
aller
Прямо
в
стену
мы
пойдем
J'aimerais
rompre
ce
mauvais
sort
Я
хотел
бы
разорвать
эту
злую
судьбу.
On
dit
que
l'amour
nous
rend
plus
fort
Говорят,
что
любовь
делает
нас
сильнее
Mais
le
destin
est
joué
Но
судьба
играет
Et
les
dés
sont
déjà
jetés
И
кости
уже
брошены
Dans
notre
amour
il
pleut
des
cordes
В
нашей
любви
идет
дождь
струн
Aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Je
me
sens
comme
un
boxeur
dans
les
cordes
Я
чувствую
себя
боксером
в
струнах
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Мое
сердце
делает
ай-ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
больше
не
знаю,
как
тебя
любить.
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи.
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Мое
сердце
делает
ай-ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
больше
не
знаю,
как
тебя
любить.
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи.
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Мое
сердце
делает
ай-ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
больше
не
знаю,
как
тебя
любить.
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи.
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
Мое
сердце
делает
ай-ай-ай
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
Я
больше
не
знаю,
как
тебя
любить.
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Алло,
любовь,
не
уходи.
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ай-ай-ай-ай-ай
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.