Carla - Roller Coaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carla - Roller Coaster




Roller Coaster
Roller Coaster
Je sais pas si je suis comme tout l'monde
I don't know if I'm like everyone else
Mais moi dans ma tête
But in my head
Ça grimpe et ça retombe aussi sec
It climbs and falls back down again
Tant pis je repars dans la seconde
Never mind, I'll start again in a second
J'veux pas que ça s'arrête (hahaha)
I don't want it to stop (hahaha)
Tant que j'ai pas fait ma dose d'échec
Until I've had my dose of failure
Vivre un peu comme je veux
Live a little like I want to
Rire beaucoup, surtout
Laugh a lot, especially
Vivre tout comme un jeu
Live life like a game
Ou ne pas jouer du tout
Or don't play at all
J'veux qu'ça cogne à l'intérieur, comme un roller coaster
I want it to beat inside me, like a roller coaster
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
J'veux qu'ça tape dans mon cœur, comme un roller coaster
I want it to beat in my heart, like a roller coaster
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
En cas de doute, j'écoute mon cœur
When in doubt, I listen to my heart
De là-haut, je regarde ces gens
From up there, I watch people
Qui se prennent la tête
Who worry
Mais rêvent de faire comme moi en cachette
But dream of doing like me in secret
Les deux mains en l'air, le rire au vent, moi
Hands in the air, laughing in the wind, me
Tout c'que je leur souhaite
All I wish for them
C'est de penser leur vie comme une fête
Is to think of their life as a party
Vivre un peu, être heureux
Live a little, be happy
Rire beaucoup, surtout
Laugh a lot, especially
Vivre fou, jouer avec le feu
Live crazy, play with fire
Ou ne pas jouer du tout
Or don't play at all
J'veux qu'ça cogne à l'intérieur, comme un roller coaster
I want it to beat inside me, like a roller coaster
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
J'veux qu'ça tape dans mon cœur, comme un roller coaster
I want it to beat in my heart, like a roller coaster
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
En cas de doute, j'écoute mon cœur
When in doubt, I listen to my heart
J'veux qu'ça cogne à l'intérieur, comme un roller coaster
I want it to beat inside me, like a roller coaster
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
J'veux qu'ça tape dans mon cœur, comme un roller coaster
I want it to beat in my heart, like a roller coaster
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
(Comme un roller coaster)
(Like a roller coaster)
Même pas mal, même pas peur
Not even bad, not even scared
(Comme un roller coaster)
(Like a roller coaster)
En cas de doute, j'écoute mon cœur
When in doubt, I listen to my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.