Текст и перевод песни Carla - Roller Coaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roller Coaster
Roller Coaster
Je
sais
pas
si
je
suis
comme
tout
l'monde
I
don't
know
if
I'm
like
everyone
else
Mais
moi
dans
ma
tête
But
in
my
head
Ça
grimpe
et
ça
retombe
aussi
sec
It
climbs
and
falls
back
down
again
Tant
pis
je
repars
dans
la
seconde
Never
mind,
I'll
start
again
in
a
second
J'veux
pas
que
ça
s'arrête
(hahaha)
I
don't
want
it
to
stop
(hahaha)
Tant
que
j'ai
pas
fait
ma
dose
d'échec
Until
I've
had
my
dose
of
failure
Vivre
un
peu
comme
je
veux
Live
a
little
like
I
want
to
Rire
beaucoup,
surtout
Laugh
a
lot,
especially
Vivre
tout
comme
un
jeu
Live
life
like
a
game
Ou
ne
pas
jouer
du
tout
Or
don't
play
at
all
J'veux
qu'ça
cogne
à
l'intérieur,
comme
un
roller
coaster
I
want
it
to
beat
inside
me,
like
a
roller
coaster
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
J'veux
qu'ça
tape
là
dans
mon
cœur,
comme
un
roller
coaster
I
want
it
to
beat
in
my
heart,
like
a
roller
coaster
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
En
cas
de
doute,
j'écoute
mon
cœur
When
in
doubt,
I
listen
to
my
heart
De
là-haut,
je
regarde
ces
gens
From
up
there,
I
watch
people
Qui
se
prennent
la
tête
Who
worry
Mais
rêvent
de
faire
comme
moi
en
cachette
But
dream
of
doing
like
me
in
secret
Les
deux
mains
en
l'air,
le
rire
au
vent,
moi
Hands
in
the
air,
laughing
in
the
wind,
me
Tout
c'que
je
leur
souhaite
All
I
wish
for
them
C'est
de
penser
leur
vie
comme
une
fête
Is
to
think
of
their
life
as
a
party
Vivre
un
peu,
être
heureux
Live
a
little,
be
happy
Rire
beaucoup,
surtout
Laugh
a
lot,
especially
Vivre
fou,
jouer
avec
le
feu
Live
crazy,
play
with
fire
Ou
ne
pas
jouer
du
tout
Or
don't
play
at
all
J'veux
qu'ça
cogne
à
l'intérieur,
comme
un
roller
coaster
I
want
it
to
beat
inside
me,
like
a
roller
coaster
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
J'veux
qu'ça
tape
là
dans
mon
cœur,
comme
un
roller
coaster
I
want
it
to
beat
in
my
heart,
like
a
roller
coaster
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
En
cas
de
doute,
j'écoute
mon
cœur
When
in
doubt,
I
listen
to
my
heart
J'veux
qu'ça
cogne
à
l'intérieur,
comme
un
roller
coaster
I
want
it
to
beat
inside
me,
like
a
roller
coaster
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
J'veux
qu'ça
tape
là
dans
mon
cœur,
comme
un
roller
coaster
I
want
it
to
beat
in
my
heart,
like
a
roller
coaster
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
(Comme
un
roller
coaster)
(Like
a
roller
coaster)
Même
pas
mal,
même
pas
peur
Not
even
bad,
not
even
scared
(Comme
un
roller
coaster)
(Like
a
roller
coaster)
En
cas
de
doute,
j'écoute
mon
cœur
When
in
doubt,
I
listen
to
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.