Carla feat. Agustin Galiana - Loca - перевод текста песни на немецкий

Loca - Carla , Agustin Galiana перевод на немецкий




Loca
Verrückt
Una llamada perdida
Ein verpasster Anruf
Y un par de mensajes
Und ein paar Nachrichten
que tu me estas buscando
Ich weiß, dass du mich suchst
Lo mio no se lo da nadie
Was ich habe, hat keine andere
Siempre con sus indirectas
Immer mit seinen Andeutungen
Nunca me habla claro
Spricht nie Klartext mit mir
Pero lo hace interesante
Aber das macht es interessant
Y yo quiero descrifrarlo
Und ich will es entschlüsseln
Y cuando lo tienes contigo
Und wenn ich dich bei mir habe
Se te escapan los sentidos
Verliere ich den Verstand
Le voy a echar la culpa a tu corazón
Ich werde deinem Herzen die Schuld geben
(Corazón, corazón baby)
(Herz, Herz, Baby)
Se que debes tener cuidado
Ich weiß, du musst vorsichtig sein
Buscar algo en otro lado
Etwas woanders suchen
Pero tu cabeza ya no entra en razón
Aber dein Kopf handelt schon nicht mehr rational
Es que me tiene loca, me mira y me provoca
Er macht mich verrückt, er sieht mich an und provoziert mich
Relámpago en mi piel
Ein Blitz auf meiner Haut
Me lleva a otro nivel
Er hebt mich auf eine andere Ebene
Cuando estamos a solas
Wenn wir alleine sind
Promesas hay en sus besos
In seinen Küssen liegen Versprechen
Ilusiones en exceso
Übermäßige Illusionen
Yo quiero saber que
Ich will wissen,
Que es lo que quiere hacer
was er vorhat
Me tiene confundida
Er verwirrt mich
Entre la espada y la pared
Ich stehe zwischen Baum und Borke
Dice que te tiene pendiente
Er sagt, er denkt ständig an dich
Y no te saca de su mente
Und kriegt dich nicht aus dem Kopf
Siempre quiere verte
Will dich immer sehen
Para complacerte
Um dich zufriedenzustellen
Pero pasan días sin saber de ti
Aber dann vergehen Tage, ohne dass ich von dir höre
Yo conozco bien ese cuento
Ich kenne diese Geschichte gut
Te apuesto que él ya le ha dicho eso
Ich wette, das hat er schon
A todas las que llama
allen gesagt, die er anruft
Y las tiene guardadas
Und sie gespeichert hat
Pero, espero que no esa asi
Aber ich hoffe, es ist nicht so
Cuando yo lo tengo conmigos
Wenn ich ihn bei mir habe
Se me escapan los sentidos
Verliere ich den Verstand
Le voy a echar la culpa a mi corazón
Ich werde meinem Herzen die Schuld geben
(Corazón, corazón baby)
(Herz, Herz, Baby)
Se que debo tener cuidado
Ich weiß, ich muss vorsichtig sein
Buscar algo en otro lado
Etwas woanders suchen
Puede ser que tu al final tengas razón
Vielleicht hast du am Ende Recht
Es que me tiene loca, me mira y me provoca
Er macht mich verrückt, er sieht mich an und provoziert mich
Relámpago en mi piel
Ein Blitz auf meiner Haut
Me lleva a otro nivel
Er hebt mich auf eine andere Ebene
Cuando estamos a solas
Wenn wir alleine sind
Promesas hay en sus besos
In seinen Küssen liegen Versprechen
Ilusiones en exceso
Übermäßige Illusionen
Yo quiero saber que
Ich will wissen,
Que es lo que quiere hacer
was er vorhat
Me tiene confundida
Er verwirrt mich
Entre la espada y la pared
Ich stehe zwischen Baum und Borke
Su encanto a mi me tiene loca la cabeza
Sein Charme macht mich total verrückt
La cabeza, muy loca la cabeza
Verrückt, total verrückt
Se que el no juega con las cartas en la mesa
Ich weiß, er spielt nicht mit offenen Karten
No le interesa perdiendo la cabeza
Es interessiert ihn nicht, den Kopf zu verlieren
Es que me tiene loca, me mira y me provoca
Er macht mich verrückt, er sieht mich an und provoziert mich
Relámpago en mi piel
Ein Blitz auf meiner Haut
Me lleva a otro nivel
Er hebt mich auf eine andere Ebene
Cuando estamos a solas
Wenn wir alleine sind
Promesas hay en sus besos
In seinen Küssen liegen Versprechen
Ilusiones en exceso
Übermäßige Illusionen
Yo quiero saber que
Ich will wissen,
Que es lo que quiere hacer
was er vorhat
Me tiene confundida
Er verwirrt mich
Entre la espada y la pared
Ich stehe zwischen Baum und Borke





Авторы: Jose Daniel Maroto Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.