Carla - Made In maintenant - перевод текста песни на немецкий

Made In maintenant - Carlaперевод на немецкий




Made In maintenant
Made In Jetzt
Comme on s'aime, on se laisse, et on fait comme-ci de rien
Wie wir uns lieben, so trennen wir uns, und wir tun so, als ob nichts wäre
Pour les belles promesses, ouais, on verra bien demain
Was schöne Versprechen angeht, ja, da schauen wir morgen mal
Si on hausse le stress, ouais, j'crois on est mal en point
Wenn der Stress steigt, ja, ich glaube, wir sind in einer schlechten Lage
Comme on s'aime, on se laisse, et on fait comme-ci de rien
Wie wir uns lieben, so trennen wir uns, und wir tun so, als ob nichts wäre
J'ai beau chercher, j'trouve pas ton cœur
Ich suche, aber finde dein Herz nicht
J'crois qu'il s'est caché derrière ta douleur
Ich glaube, es hat sich hinter deinem Schmerz versteckt
Y a rien à l'intérieur
Da ist nichts drin
Même pas mal, non, même pas peur
Nicht einmal Schmerz, nein, nicht einmal Angst
J'ai beau chercher, j'trouvе pas ton cœur
Ich suche, aber finde dein Herz nicht
J'crois qu'il s'est caché derrière ta doulеur
Ich glaube, es hat sich hinter deinem Schmerz versteckt
Y a rien à l'intérieur
Da ist nichts drin
Et si tu tapes sur ta poitrine
Und wenn du auf deine Brust klopfst
Ça sonne creux dedans
Klingt es hohl darin
C'est que l'amour se débine
Das bedeutet, die Liebe haut ab
Que t'as plus le temps
Dass du keine Zeit mehr hast
Tape sur ta poitrine
Klopf auf deine Brust
Ça sonne creux dedans
Es klingt hohl darin
C'est que ton amour est Made In maintenant
Das bedeutet, deine Liebe ist Made In Jetzt
C'est que ton amour est Made In maintenant
Das bedeutet, deine Liebe ist Made In Jetzt
Comme on s'aime, on se laisse, comme si ça faisait du bien
Wie wir uns lieben, so trennen wir uns, als ob es gut täte
On s'donne pas nos adresses, qu'est-ce qui viendra demain?
Wir geben uns nicht unsere Adressen, was wird morgen kommen?
Si des fois on se blesse, on s'répare au matin
Wenn wir uns manchmal verletzen, heilen wir am Morgen
Comme on s'aime, on se laisse, puis on fait comme si de rien
Wie wir uns lieben, so trennen wir uns, und wir tun so, als ob nichts wäre
J'ai beau chercher, j'trouve pas ton cœur
Ich suche, aber finde dein Herz nicht
J'crois qu'il s'est caché derrière ta douleur
Ich glaube, es hat sich hinter deinem Schmerz versteckt
Y a rien à l'intérieur
Da ist nichts drin
Même pas mal, non, même pas peur
Nicht einmal Schmerz, nein, nicht einmal Angst
J'ai beau chercher, j'trouve pas ton cœur
Ich suche, aber finde dein Herz nicht
J'crois qu'il s'est caché derrière ta douleur
Ich glaube, es hat sich hinter deinem Schmerz versteckt
Y a rien à l'intérieur
Da ist nichts drin
Et si tu tapes sur ta poitrine
Und wenn du auf deine Brust klopfst
Ça sonne creux dedans
Klingt es hohl darin
C'est que l'amour se débine
Das bedeutet, die Liebe haut ab
Que t'as plus le temps
Dass du keine Zeit mehr hast
Tape sur ta poitrine
Klopf auf deine Brust
Ça sonne creux dedans
Es klingt hohl darin
C'est que ton amour est Made In maintenant
Das bedeutet, deine Liebe ist Made In Jetzt
C'est que ton amour est Made In maintenant
Das bedeutet, deine Liebe ist Made In Jetzt
Et si tu tapes sur ta poitrine
Und wenn du auf deine Brust klopfst
Ça sonne creux dedans
Klingt es hohl darin
C'est que l'amour se débine
Das bedeutet, die Liebe haut ab
Que t'as plus le temps
Dass du keine Zeit mehr hast
Tape sur ta poitrine
Klopf auf deine Brust
Ça sonne creux dedans
Es klingt hohl darin
C'est que ton amour est Made In maintenant
Das bedeutet, deine Liebe ist Made In Jetzt
C'est que ton amour est Made In maintenant
Das bedeutet, deine Liebe ist Made In Jetzt





Авторы: Antoine Barrau, Nino Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.