Текст и перевод песни Carla Boni - Marieta (Monta In Gondola)
Co
sto
afar
del
si
e
del
no
Co
sto
afar
del
si
и
Del
no
Moleghe
′n
ponto,
moleghe
'n
ponto,
Moleghe
'n
ponto,
moleghe'
n
ponto,
Co
sto
afar
del
si
e
del
no
Co
sto
afar
del
si
и
Del
no
Molèghe
′n
ponto
tutti
do!
Molèghe
' n
Понто
все
делать!
Marieta,
monta
in
gondoa
Мариета,
садится
в
гондоа
Che
mi
te
porto
al
Lido.
Что
я
отвезу
тебя
в
Лидо.
Mi
no,
che
no'
me
fido,
Мне
нет,
что
нет
" я
доверяю,
Ti
è
massa
un
impostor.
Ты-самозванец.
Cossa
te
disi
cocoa?
Косса
те
ДиСи
какао?
Perché,
se
in
quel
boscheto...
Почему,
если
в
том
лесу...
...Ti
m'ha
scroca′
un
baseto
...Он
скосил
на
меня
глаз.
Per
pissegarme
el
cuor.
Для
pissegarme
el
cuor.
E
tiche-tiche-ti,
ti
ghe
disi
"no"
И
tiche-tiche-ti,
ti
ghe
disi
"нет"
Ma
mi
so′
che
te
bate
el
cuore,
Но
я
знаю,
что
вы
БАТЭ
Эль
сердце,
Tiche-tiche-tà,
anca
lu
lo
sa
Тиче-Тиче-та,
Анка
Лу
знает
Che
a
Venessia
l'amor
se
fa
in
gondoeta.
Что
в
Венессии
любовь,
если
она
делает
в
гондоете.
Digo
no,
no′
ghe
vegno,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Co
sto
afar
del
si
e
del
no
Co
sto
afar
del
si
и
Del
no
Moleghe
'n
ponto,
moleghe
′n
ponto,
Moleghe
'n
ponto,
moleghe'
n
ponto,
Co
sto
afar
del
si
e
del
no
Co
sto
afar
del
si
и
Del
no
Molèghe
'n
ponto
tutti
do!
Molèghe
' n
Понто
все
делать!
Ma
guarda
che
spetacolo,
Ты
только
посмотри,
какая
спецагентка!,
La
luna
xè
d′argento.
Луна
Икс
серебряна.
No
far
del
sentimento
Нет
far
чувства
Cossa
te
vol,
mi
so'!
Косса
те
vol,
я
знаю!
Sora
le
tonde
cupoe,
Сора
круглые
купыи,
Voan
le
colombele.
Воан
Ле
коломбеле.
E
zònteghe
pur
le
stele
И
цонтеги,
хотя
стелы
Ma
no
me
fido,
no!
Но
нет,
я
доверяю,
нет!
E
tiche-tiche-ti,
ti
ghe
disi
"no"
И
tiche-tiche-ti,
ti
ghe
disi
"нет"
Ma
mi
so'
che
te
bate
el
cuore,
Но
я
знаю,
что
вы
БАТЭ
Эль
сердце,
Tiche-tiche-tà,
anca
lu
lo
sa
Тиче-Тиче-та,
Анка
Лу
знает
Che
a
Venessia
l′amor
se
fa
in
gondoleta.
Что
в
Венессии
любовь,
если
она
делает
в
гондолете.
Digo
no,
no′
ghe
vegno,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Co
sto
afar
del
si
e
del
no
Co
sto
afar
del
si
и
Del
no
Moleghe
'n
ponto,
moleghe
′n
ponto,
Moleghe
'n
ponto,
moleghe'
n
ponto,
Co
sto
afar
del
si
e
del
no
Co
sto
afar
del
si
и
Del
no
Molèghe
'n
ponto
tutti
do!
Molèghe
' n
Понто
все
делать!
Va
ben,
va
ben
finimola,
Хорошо,
хорошо.,
Mi
ciapo
un′altra
strada
Я
иду
по
другому
пути.
Te
fa
una
balossada,
Тебе
балоссада,
No
so
se
te
convien.
Не
знаю,
согласится
ли
с
тобой.
Mi
cercarò
Felicita
Я
буду
искать
счастье
Per
farte
un
bel
dispeto.
Для
того,
чтобы
доставить
вам
удовольствие.
Mi
no
che
no
permeto
Мне
нет,
что
нет,
я
разрешаю
Perché
te
voglio
ben!
Потому
что
я
хочу
тебя,
Бен!
E
tiche-tiche-ti,
ti
ghe
disi
"sì"
И
tiche-tiche-ti,
ti
ghe
disi
"да"
Anca
a
mi,
sì,
me
bate
el
cuore,
Бедра
мне,
Да,
мне
БАТЭ
Эль
сердце,
Tiche-tiche-tà,
che
felicità,
Тиче-Тиче-та,
какое
счастье,
A
Venessia
l'amor
se
fa
in
gondoeta.
В
Венессии
любовь,
если
она
делает
в
гондоете.
In
gondoeta
te
darò
un
basin!
В
гондоете
я
дам
тебе
Басин!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bixio Cherubini, Carlo Concina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.