Carla Bruni - Comme si c’était hier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carla Bruni - Comme si c’était hier




Comme si c’était hier
Like It Was Yesterday
Trente ans sont passés en une semaine
Thirty years have passed in a week
C′est comme si c'était hier, c′est comme si c'était hier
It's like it was yesterday, it's like it was yesterday
Ta main qui tenait toujours la mienne
Your hand that always held mine
Sous ton manteau d'hiver, sous ton manteau d′hiver
Under your winter coat, under your winter coat
Mais quand il y aura la fin du monde
But when the end of the world comes
Alors tu m′reviendras, alors tu m'reviendras
Then you'll come back to me, then you'll come back to me
Quand tout autour de nous s′effondre
When everything around us is crumbling
On se retrouvera, on se retrouvera
We'll find each other, we'll find each other
Mille ans sont passés en une seconde
A thousand years have passed in a second
C'est comme si c′était hier, c'est comme si c′était hier
It's like it was yesterday, it's like it was yesterday
Que nos rêves nous faisaient des triomphes
That our dreams made us triumph
Et tant pis pour l'enfer, et tant pis pour l'enfer
And to hell with everything else, to hell with everything else
Mais quand il y aura la fin du monde
But when the end of the world comes
Alors tu reviendras, alors tu m′reviendras
Then you'll come back to me, then you'll come back to me
Quand tout autour de nous s′effondre
When everything around us is crumbling
On se retrouvera, on se retrouvera
We'll find each other, we'll find each other
Viens voir la terre qui tourne ronde
Come see the earth turning round
C'est comme si on pouvait croire, c′est comme si on pouvait croire
It's like we could believe, it's like we could believe
Que ta voix nous revient de l'ombre, on garde encore ta voix
That your voice is coming back to us from the shadows, we still have your voice
Cachée dans un tiroir
Hidden in a drawer
Nos vies sont passées comme pour rire
Our lives have passed by as if in a joke
On dirait qu′c'était hier, on dirait qu′c'était hier
It's like it was yesterday, it's like it was yesterday
Que l'on s′imaginait devenir
That we imagined ourselves becoming
Mais tout n′est que poussière, oui tout n'est que poussière
But everything is just dust, yes everything is just dust
Mais quand viendra la fin du monde
But when the end of the world comes
Alors je serai là, oh oui je serai
Then I'll be there, oh yes I'll be there
Quand tout autour de nous s′effondre
When everything around us is crumbling
On se retrouvera, on se retrouvera
We'll find each other, we'll find each other





Авторы: Carla Bruni Tedeschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.