Carla Bruni - Comme si c'était hier (versione estiva) - перевод текста песни на английский

Comme si c'était hier (versione estiva) - Carla Bruniперевод на английский




Comme si c'était hier (versione estiva)
Comme si c'était hier (Summer version)
30 ans sont passés en une semaine
30 years have passed in a week
C′est comme si c'était hier
It's like it was yesterday
C′est comme si c'était hier
It's like it was yesterday
Ta main qui tenait toujours la mienne
Your hand that always held mine
Sous ton manteau d'hiver
Under your winter coat
Sous ton manteau d′hiver
Under your winter coat
Mais quand il y aura la fin du monde
But when the end of the world comes
Alors tu m′reviendras
Then you'll come back to me
Ho oui, tu m'reviendras
Oh yes, you'll come back to me
Quand tout autour de nous s′effondre
When all around us collapses
On se retrouvera
We will find each other
On se retrouvera
We will find each other
1 000 ans sont passés en une seconde
1,000 years have passed in a second
C'est comme si c′était hier
It's like it was yesterday
C'est comme si c′était hier
It's like it was yesterday
Que nos rêves nous faisaient des triomphes
That our dreams made us triumph
Et tant pis pour l'enfer
To hell with the inferno
Et tant pis pour l'enfer
To hell with the inferno
Mais quand y aura la fin du monde
But when the end of the world comes
Alors tu m′reviendras
Then you'll come back to me
Ho oui, tu m′reviendras
Oh yes, you'll come back to me
Quand tout autour de nous s'effondre
When all around us collapses
On se retrouvera
We will find each other
On se retrouvera
We will find each other
Viens voir la Terre qui tourne ronde
Come see the Earth that turns round
C′est comme si on pouvait croire
It's like we could believe
C'est comme si on pouvait croire
It's like we could believe
Que ta voix nous revient de l′ombre
That your voice is coming back to us from the shadows
On garde encore ta voix
We still keep your voice
Cachée dans un tiroir
Hidden in a drawer
Nos vies sont passées comme pour rire
Our lives have passed as if in laughter
On dirait qu'c′était hier
You'd think it was yesterday
On dirait qu'c'était hier
You'd think it was yesterday
Que l′on s′imaginait devenir
That we imagined becoming
Mais tout n'est que poussière
But everything is just dust
Oui, tout n′est que poussière
Yes, everything is just dust
Mais quand viendra la fin du monde
But when the end of the world comes
Alors, je serai
Then, I'll be there
Oh oui, je serai
Oh yes, I'll be there
Quand tout autour de nous s'effondre
When all around us collapses
On se retrouvera
We will find each other
On se retrouvera
We will find each other
Viens voir la Terre qui tourne ronde
Come see the Earth that turns round
C′est comme si on pouvait croire
It's like we could believe
C'est comme si on pouvait croire
It's like we could believe
Que ta voix nous revient de l′ombre
That your voice is coming back to us from the shadows
On garde encore ta voix
We still keep your voice
Cachée dans un tiroir
Hidden in a drawer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.