Carla Bruni - L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carla Bruni - L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)




Il semble que quelqu'un ait convoqu l'espoir
Кажется, кто-то вызвал надежду
Les rues sont des jardins, je danse sur les trottoirs
Улицы-сады, я танцую на тротуарах
Il semble que mes bras soient devenus des ailes
Кажется, мои руки стали крыльями
Qu' chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
Каждый миг, который летит, я могу коснуться неба
Qu' chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
Каждый миг, который проходит, я могу съесть небо
Le clochers sont penchs les arbres draisonnent
Колокольни склоняются деревья осушают
Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l'automne
Они рушатся под цветами в самую рыжую осень
La niege ne fond plus la pluie chante doucement
Ниг больше не тает дождь тихо поет
Et mme les rverbres ont un air impatient
И г-жа rverbres выглядит нетерпеливым
Et mme les cailloux se donnent l'air important
И г-жа камушек выглядит важным
Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuse
Потому что я влюблен, да, я влюблен
Et je tiens dans me mains la seule de toutes les choses
И я держу в руках единственную из всех вещей
Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse
Я любовь, я твоя любовь
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
И я пою для тебя одну из всех вещей
Qui vaille d'tre l, qui vaille d'tre l
Кто стоит быть, кто стоит быть
Le temps s'est arrt, les heures sont volages
Время остановилось, часы непостоянны
Les minutes frissonnent et l'ennui fait naufrage
Минуты трепещут, и скука наваливается
Tout parat inconnu tout croque sous la dent
Любой незнакомый Парат все хрустит под зубом
Et le bruit du chagrin s'loigne lentement
И шум горя медленно стихает
Et le bruit du pass se tait tout simplement
И шум прохода просто умолк.
Oh, les murs chagent de pierres, le ciel change de nuages
О, стены шагают из камней, небо сменяется облаками
La vie change de manires et dansent les mirages
Жизнь меняет манеры и танцуют миражи
On a vu m'a-t-on dit le destin se montrer
Видно было, как судьба показала
Il avait mine de rien l'air de tout emporter
Он выглядел так, словно все это унесло с собой.
Il avait ton allure, ta faon de parler
У него была твоя внешность, твоя манера говорить
Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuse
Потому что я влюблен, да, я влюблен
Et je tiens dans me mains la seule de toutes les choses
И я держу в руках единственную из всех вещей
Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse
Я любовь, я твоя любовь
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
И я пою для тебя одну из всех вещей
Qui vaille d'tre l, qui vaille d'tre la
Кто стоит быть, кто стоит быть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.