Carla Bruni - L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carla Bruni - L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)




L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Влюбленная (Live Olympia, Paris / Март 2014)
Il semble que quelqu'un ait convoqu l'espoir
Кажется, кто-то призвал надежду,
Les rues sont des jardins, je danse sur les trottoirs
Улицы стали садами, я танцую на тротуарах.
Il semble que mes bras soient devenus des ailes
Кажется, мои руки превратились в крылья,
Qu' chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
Что каждое мгновение, которое пролетает, я могу коснуться неба,
Qu' chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
Что каждое мгновение, которое проходит, я могу вкусить небо.
Le clochers sont penchs les arbres draisonnent
Колокольни наклонились, деревья рассуждают,
Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l'automne
Они утопают в цветах в самой рыжей осени.
La niege ne fond plus la pluie chante doucement
Снег больше не тает, дождь тихо поет,
Et mme les rverbres ont un air impatient
И даже фонари выглядят нетерпеливыми,
Et mme les cailloux se donnent l'air important
И даже камни придают себе важный вид.
Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuse
Ведь я влюбленная, да, я влюбленная,
Et je tiens dans me mains la seule de toutes les choses
И я держу в своих руках единственную из всех вещей.
Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse
Я влюбленная, я твоя влюбленная,
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
И я пою для тебя о единственной из всех вещей,
Qui vaille d'tre l, qui vaille d'tre l
Которая стоит того, чтобы быть здесь, которая стоит того, чтобы быть здесь.
Le temps s'est arrt, les heures sont volages
Время остановилось, часы легкомысленны,
Les minutes frissonnent et l'ennui fait naufrage
Минуты трепещут, а скука терпит крушение.
Tout parat inconnu tout croque sous la dent
Все кажется незнакомым, все хрустит на зубах,
Et le bruit du chagrin s'loigne lentement
И шум печали медленно удаляется,
Et le bruit du pass se tait tout simplement
И шум прошлого просто замолкает.
Oh, les murs chagent de pierres, le ciel change de nuages
О, стены меняют камни, небо меняет облака,
La vie change de manires et dansent les mirages
Жизнь меняет манеры, и танцуют миражи.
On a vu m'a-t-on dit le destin se montrer
Видели, говорят, как судьба показалась,
Il avait mine de rien l'air de tout emporter
Она имела вид, будто бы невзначай, все унести с собой.
Il avait ton allure, ta faon de parler
У нее была твоя осанка, твоя манера говорить.
Car je suis l'amoureuse, oui je suis l'amoureuse
Ведь я влюбленная, да, я влюбленная,
Et je tiens dans me mains la seule de toutes les choses
И я держу в своих руках единственную из всех вещей.
Je suis l'amoureuse, je suis ton amoureuse
Я влюбленная, я твоя влюбленная,
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
И я пою для тебя о единственной из всех вещей,
Qui vaille d'tre l, qui vaille d'tre la
Которая стоит того, чтобы быть здесь, которая стоит того, чтобы быть здесь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.