Текст и перевод песни Carla Bruni - L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Влюбленная (Live Olympia, Paris / Март 2014)
Il
semble
que
quelqu'un
ait
convoqu
l'espoir
Кажется,
кто-то
призвал
надежду,
Les
rues
sont
des
jardins,
je
danse
sur
les
trottoirs
Улицы
стали
садами,
я
танцую
на
тротуарах.
Il
semble
que
mes
bras
soient
devenus
des
ailes
Кажется,
мои
руки
превратились
в
крылья,
Qu'
chaque
instant
qui
vole
je
puisse
toucher
le
ciel
Что
каждое
мгновение,
которое
пролетает,
я
могу
коснуться
неба,
Qu'
chaque
instant
qui
passe
je
puisse
manger
le
ciel
Что
каждое
мгновение,
которое
проходит,
я
могу
вкусить
небо.
Le
clochers
sont
penchs
les
arbres
draisonnent
Колокольни
наклонились,
деревья
рассуждают,
Ils
croulent
sous
les
fleurs
au
plus
roux
de
l'automne
Они
утопают
в
цветах
в
самой
рыжей
осени.
La
niege
ne
fond
plus
la
pluie
chante
doucement
Снег
больше
не
тает,
дождь
тихо
поет,
Et
mme
les
rverbres
ont
un
air
impatient
И
даже
фонари
выглядят
нетерпеливыми,
Et
mme
les
cailloux
se
donnent
l'air
important
И
даже
камни
придают
себе
важный
вид.
Car
je
suis
l'amoureuse,
oui
je
suis
l'amoureuse
Ведь
я
влюбленная,
да,
я
влюбленная,
Et
je
tiens
dans
me
mains
la
seule
de
toutes
les
choses
И
я
держу
в
своих
руках
единственную
из
всех
вещей.
Je
suis
l'amoureuse,
je
suis
ton
amoureuse
Я
влюбленная,
я
твоя
влюбленная,
Et
je
chante
pour
toi
la
seule
de
toutes
les
choses
И
я
пою
для
тебя
о
единственной
из
всех
вещей,
Qui
vaille
d'tre
l,
qui
vaille
d'tre
l
Которая
стоит
того,
чтобы
быть
здесь,
которая
стоит
того,
чтобы
быть
здесь.
Le
temps
s'est
arrt,
les
heures
sont
volages
Время
остановилось,
часы
легкомысленны,
Les
minutes
frissonnent
et
l'ennui
fait
naufrage
Минуты
трепещут,
а
скука
терпит
крушение.
Tout
parat
inconnu
tout
croque
sous
la
dent
Все
кажется
незнакомым,
все
хрустит
на
зубах,
Et
le
bruit
du
chagrin
s'loigne
lentement
И
шум
печали
медленно
удаляется,
Et
le
bruit
du
pass
se
tait
tout
simplement
И
шум
прошлого
просто
замолкает.
Oh,
les
murs
chagent
de
pierres,
le
ciel
change
de
nuages
О,
стены
меняют
камни,
небо
меняет
облака,
La
vie
change
de
manires
et
dansent
les
mirages
Жизнь
меняет
манеры,
и
танцуют
миражи.
On
a
vu
m'a-t-on
dit
le
destin
se
montrer
Видели,
говорят,
как
судьба
показалась,
Il
avait
mine
de
rien
l'air
de
tout
emporter
Она
имела
вид,
будто
бы
невзначай,
все
унести
с
собой.
Il
avait
ton
allure,
ta
faon
de
parler
У
нее
была
твоя
осанка,
твоя
манера
говорить.
Car
je
suis
l'amoureuse,
oui
je
suis
l'amoureuse
Ведь
я
влюбленная,
да,
я
влюбленная,
Et
je
tiens
dans
me
mains
la
seule
de
toutes
les
choses
И
я
держу
в
своих
руках
единственную
из
всех
вещей.
Je
suis
l'amoureuse,
je
suis
ton
amoureuse
Я
влюбленная,
я
твоя
влюбленная,
Et
je
chante
pour
toi
la
seule
de
toutes
les
choses
И
я
пою
для
тебя
о
единственной
из
всех
вещей,
Qui
vaille
d'tre
l,
qui
vaille
d'tre
la
Которая
стоит
того,
чтобы
быть
здесь,
которая
стоит
того,
чтобы
быть
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
J'arrive a toi (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
2
La dernière minute (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
3
Le plus beau du quartier (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
4
Si la photo est bonne (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
5
On serait seuls au monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
6
Dolce Francia (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
7
Little French Song (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
8
Tu es ma came (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
9
L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
10
Raphael (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
11
Tout le monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
12
Quelqu'un m'a dit (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
13
Darling (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
14
Salut Marin (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
15
Déranger les pierres (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
16
Mon Raymond (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
17
Chez Keith et Anita (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
18
Le temps perdu (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.