Carla Bruni - Le petit guépard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carla Bruni - Le petit guépard




C′était au début de l'hiver
Это было в начале зимы
Par un dimanche ensoleillé
В солнечное воскресенье
Que j′ai croisé mon petit guépard
Что я встретил своего маленького гепарда
Enchaîné, enchaîné
Прикованный, прикованный
Il était debout dans sa cage
Он стоял в своей клетке.
Comme un joli petit fauve blessé
Как миленький раненый голубчик.
Et j'ai senti trembler sa rage
И я почувствовал, как дрожит его ярость.
Sa beauté, sa beauté
Ее красота, ее красота
J'le veux pour moi ce petit guépard
Я хочу этого для себя, этого маленького гепарда.
Je vais le voler sous vos yeux
Я украду его у тебя на глазах
Je vais le cajoler pour voir
Я собираюсь уговорить его посмотреть
Et j′vais le rendre heureux
И я сделаю его счастливым
Rendre heureux-eux-eux
Сделать их счастливыми-их
Il est à moi ce petit guépard
Он мой, этот маленький гепард.
Je sais comment l′amadouer
Я знаю, как уговорить его
Je vais l'envelopper de douceur
Я обволакиваю его сладостью
Afin qu′il se couche à mes pieds
Чтобы он лег у моих ног.
À mes pieds
У моих ног
J'ai recueilli le petit guépard
Я собрал маленького гепарда.
Je lui ai donné de quoi rêver
Я дал ему, о чем мечтать
De quoi se prélasser au soir
О чем отдыхать вечером
Ronronner, ronronner
Мурлыкать, мурлыкать
Il était comme un coq en pâte
Он был похож на петуха в тесте
Je croyais bien l′avoir dompté
Я думал, что приручил его.
Mais les griffes au bout de ses pâtes
Но когти на конце его макарон
Aiguisées, aiguisées
Отточенные, отточенные
Ça mord, ça griffe le petit guépard
Это кусает, это царапает маленького гепарда
Ça crache un air de liberté
Это выплескивает воздух свободы.
Ça ne veut pas rester tranquille
Это не хочет оставаться спокойным
Se faire caresser, caresser hey hey hey
Получать ласки, ласки эй, эй, эй
Ça veut s'enfuir les petits guépards
Это хочет убежать от маленьких гепардов
Ça cherche encore l′inespéré
Он все еще ищет неожиданного
Et quelque soit notre douceur
И какой бы сладкой ни была наша
Jamais ils se couchent à nos pieds
Они никогда не ложатся к нашим ногам.
À nos pieds
У наших ног
Mon homme m'a dit "ton petit guépard
Мой мужчина сказал мне: "твой маленький гепард
N'a pas bien l′air apprivoisé
Не очень хорошо выглядит прирученным
Et puis je n′aime pas son regard
И потом, мне не нравится его взгляд.
Affamé, affamé
Голодный, голодный
Un de ces jours il va vouloir
Однажды он захочет
Comme un repas te dévorer
Как еда, пожирающая тебя
C'est dans ses gènes, dans son histoire
Это в его генах, в его истории
C′est écrit chérie, c'est plié"
Это написано, Дорогая, это сложено"
J′ai libéré mon petit guépard
Я освободил своего маленького гепарда
Son allure de boxeur brisé
Его вид сломленного боксера
Et sa silhouette comme une jaguar
И его фигура похожа на ягуара
Toute en lignes allongées, allongées hey hey hey
Все в удлиненных линиях, удлиненных эй, эй, эй
Je regretterai mon petit guépard
Я пожалею своего маленького гепарда
Et sa jolie fourrure mouchetée
И ее милый пушистый мех
Et l'inquiétude dans son regard
И беспокойство в ее взгляде
Quand parfois il m′aimait
Когда иногда он любил меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.