Текст и перевод песни Carla Bruni - On serait seuls au monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On serait seuls au monde
We'd Be Alone in the World
On
serait
seuls
au
monde
We'd
be
alone
in
the
world
On
jouerait
à
s'aimer
We'd
play
at
loving
each
other
Moi
je
ferais
la
fille
I'd
play
the
girl
Et
toi
le
chevalier
And
you'd
be
the
knight
Tu
ferais
l'intrépide
You'd
play
the
fearless
one
Et
moi
la
réservée
And
I
the
demure
one
Tu
ferais
le
timide
You'd
play
the
shy
one
Et
moi
la
délurée
And
I'd
be
the
uninhibited
one
On
serait
seuls
au
monde
We'd
be
alone
in
the
world
On
jouerait
à
s'aimer
We'd
play
at
loving
each
other
Je
ferais
la
charmante
I'd
play
the
charming
one
Tu
ferais
le
charmé
You'd
play
the
charmed
one
Je
ferais
la
distante
I'd
play
the
distant
one
Toi
le
désemparé
You
the
distraught
one
Je
ferais
la
brûlante
I'd
play
the
ardent
one
Toi
tu
ferais
l'inquiet
You'd
play
the
worried
one
On
serait
rien
que
nous
We'd
be
nothing
but
us
On
jouerait
à
l'amour
We'd
play
at
love
On
se
ferait
sourire
We'd
make
each
other
smile
On
se
jouerait
des
tours
We'd
play
tricks
on
each
other
On
saura
contourner
We'd
know
how
to
avoid
Les
orages
d'ennui
The
storms
of
boredom
On
dirait
qu'on
serait
We'd
act
like
we
were
Des
amoureux
transis
Lovestruck
lovers
On
dirait
qu'on
serait
We'd
act
like
we
were
Jamais
toujours
les
mêmes
Never
always
the
same
Jamais
ceux
qu'on
croyait
Never
the
ones
we
thought
we
were
Jamais
ceux
qui
s'enchaînent
Never
the
ones
who
chain
each
other
Jamais
ceux
qui
se
mentent
Never
the
ones
who
lie
to
each
other
Qui
se
doivent
des
mots
Who
owe
each
other
words
Ceux
pour
qui
ce
n'est
rien
Those
for
whom
it's
nothing
De
s'aimer
tellement
trop
To
love
each
other
so
much
On
dirait
qu'on
serait
We'd
act
like
we
were
Comme
des
inventeurs
Like
inventors
Comme
des
naufragés
Like
castaways
Des
noyés
de
douceur
Drowned
in
sweetness
Comme
des
assoiffés
Like
those
who
thirst
Des
jamais
endormis
Those
who
never
sleep
On
dirait
qu'on
serait
We'd
act
like
we
were
Des
amoureux
à
vie
Lovers
for
life
On
serait
seuls
au
monde
We'd
be
alone
in
the
world
On
jouerait
à
s'aimer
We'd
play
at
loving
each
other
Je
serais
tout
à
fait
I'd
be
exactly
Tel
que
tu
me
voudrais
As
you'd
want
me
to
be
Je
serais
ta
si
douce
I'd
be
your
so
sweet
Tu
me
prendrais
la
main
You'd
take
my
hand
Tu
t'glisserais
sous
ma
jupe
You'd
slip
under
my
skirt
Et
moi
j'te
dirais
rien
And
I'd
say
nothing
Tu
t'glisserais
sous
ma
jupe
You'd
slip
under
my
skirt
Et
moi
j'te
dirais
rien
And
I'd
say
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Clerc, C. Bruni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.