Текст и перевод песни Carla Bruni - On serait seuls au monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On serait seuls au monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Если бы мы были одни на свете (Live Olympia, Paris / Март 2014)
On
serait
seuls
au
monde
Если
бы
мы
были
одни
на
свете
On
jouerait
à
s'aimer
Мы
бы
играли
в
любовь
Toi
tu
serais
la
fille
Ты
был
бы
девушкой
Et
moi
le
chevalier
А
я
рыцарем
Je
ferais
l'intrépide
Я
была
бы
бесстрашной
Et
toi
la
réservée
А
ты
сдержанным
Je
ferais
le
timide
Я
была
бы
робкой
Et
toi
la
délurée
А
ты
безрассудным
On
serait
seuls
au
monde
Если
бы
мы
были
одни
на
свете
On
jouerait
à
s'aimer
Мы
бы
играли
в
любовь
Tu
ferais
la
charmante
Ты
был
бы
очаровательным
Je
ferai
le
charmé
А
я
была
бы
очарована
Tu
ferais
la
distante
Ты
был
бы
отстраненным
Moi
le
désemparé
А
я
растерянной
Tu
ferais
la
brûlante
Ты
был
бы
пылким
Moi
je
ferais
l'inquiet
А
я
встревоженной
On
serai
rien
que
nous
Мы
были
бы
только
вдвоем
On
jouerait
à
l'amour
Мы
бы
играли
в
любовь
On
se
ferait
sourire
Мы
бы
улыбались
друг
другу
On
se
jouerait
des
tours
Мы
бы
подшучивали
друг
над
другом
On
saura
contourner
Мы
бы
обходили
стороной
Des
orages
d'ennui
Грозы
скуки
On
dirait
qu'on
serait
Мы
бы
казались
Des
amoureux
transis
Влюбленными
до
беспамятства
On
dirait
qu'on
serait
Мы
бы
казались
Jamais
toujours
les
mêmes
Вечно
разными
Jamais
ceux
qu'on
croyait
Не
теми,
кем
нас
считали
Jamais
ceux
qui
s'enchaînent
Не
теми,
кто
скован
цепями
Jamais
ceux
qui
se
mentent
Не
теми,
кто
лжет
друг
другу
Qui
se
doivent
des
mots
Кто
должен
друг
другу
слова
Ceux
pour
qui
ce
n'est
rien
Теми,
для
кого
ничего
не
значит
De
s'aimer
tellement
trop
Любить
друг
друга
так
сильно
On
dirait
qu'on
serait
Мы
бы
казались
Comme
des
inventeurs
Почти
изобретателями
Comme
des
naufragés
Почти
потерпевшими
кораблекрушение
Des
noyés
de
douceur
Утопающими
в
нежности
Comme
des
assoiffés
Почти
изнывающими
от
жажды
Des
jamais
endormis
Вечно
бодрствующими
On
dirait
qu'on
serait
Мы
бы
казались
Des
amoureux
à
vie
Влюбленными
на
всю
жизнь
On
serait
seuls
au
monde
Если
бы
мы
были
одни
на
свете
On
jouerait
à
s'aimer
Мы
бы
играли
в
любовь
Je
serais
tout
à
fait
Я
была
бы
именно
такой
Tel
que
tu
me
voudrais
Какой
ты
меня
хотел
бы
видеть
Tu
serais
ma
si
douce
Ты
был
бы
моим
нежным
Je
te
prendrais
la
main
Я
взяла
бы
тебя
за
руку
J'me
glisserais
sous
ta
jupe
Я
залезла
бы
под
твою
юбку
Et
toi
tu
n'dirais
rien
А
ты
бы
ничего
не
сказал
J'me
glisserais
sous
ta
jupe
Я
залезла
бы
под
твою
юбку
Et
toi
tu
n'dirais
rien
А
ты
бы
ничего
не
сказал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Carla Bruni
1
J'arrive a toi (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
2
La dernière minute (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
3
Le plus beau du quartier (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
4
Si la photo est bonne (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
5
On serait seuls au monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
6
Dolce Francia (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
7
Little French Song (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
8
Tu es ma came (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
9
L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
10
Raphael (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
11
Tout le monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
12
Quelqu'un m'a dit (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
13
Darling (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
14
Salut Marin (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
15
Déranger les pierres (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
16
Mon Raymond (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
17
Chez Keith et Anita (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
18
Le temps perdu (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.