Текст и перевод песни Carla Bruni - Raphael (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raphael (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Raphael (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Quatre
consonnes
et
trois
voyelles
Four
consonants
and
three
vowels
C'est
le
prénom
de
Raphaël.
That's
the
name
of
Raphael.
Je
le
murmure
à
mon
oreille
I
whisper
it
to
my
ear
Et
chaque
lettre
m'ensorcelle
And
each
letter
bewitches
me
Dans
le
prénom
de
Raphaël,
In
the
name
of
Raphael,
Comme
il
se
mêle
au
A
au
U
As
he
mixes
with
the
A
to
the
U
Comme
il
les
entremêle
au
L.
As
he
entwines
them
to
the
L.
Raphaël
a
l'air
d'un
ange
Raphael
looks
like
an
angel
Mais
c'est
un
diable
de
l'amour
But
he's
a
devil
in
love
Du
bout
des
hanches
From
the
tip
of
his
hips
Et
de
son
regard
de
velours
And
of
his
velvety
gaze
Quand
il
se
penche
When
he
leans
in
Quand
il
se
penche
When
he
leans
in
Mes
nuits
sont
blanches,
My
nights
are
sleepless,
Et
pour
toujours...
Hmm!
And
forever...
Hmm!
Et
j'aime
les
notes,
que
du
miel!
And
I
love
the
notes,
as
sweet
as
honey!
Dans
le
prénom
de
Raphaël
In
the
name
of
Raphael
Je
le
murmure
à
mon
reveil
I
whisper
it
to
my
awakening
Entre
les
plumes
du
sommeil.
Between
the
feathers
of
sleep.
Et
pour
que
LA
journéesoit
belle
And
to
make
the
day
beautiful
Je
me
parfume
a
Raphaël
I
perfume
myself
with
Raphael
Peau
de
chagrin,
peintre
eternel.
Shagreen
skin,
eternal
painter.
Arcange
étrange
d'un
autre
ciel.
Strange
archangel
from
another
heaven.
Pas
de
delice,
pas
de
d'etinceles,
No
delight,
no
sparkle,
Pas
de
malice
sans
Raphaël.
No
mischief
without
Raphael.
Les
jours
sans
lui
deviennent
ennui
Days
without
him
become
dull
Et
mes
nuits
s'ennuyent
de
plus
belle.
And
my
nights
become
even
more
boring.
Pas
d'inquietude,
pas
de
prélude.
No
worries,
no
preludes.
Pas
de
promesse
à
l'eternel.
No
promises
to
eternity.
Juste
le
monde
en
notre
lit
Just
the
world
in
our
bed
Juste
nos
vies
en
arc-en-ciel.
Just
our
lives
in
a
rainbow.
Raphaël
a
l'air
d'un
sage
Raphael
looks
like
a
wise
man
Et
ses
paroles
sont
de
velours.
And
his
words
are
like
velvet.
De
sa
voix
grave
With
his
deep
voice
Et
de
sont
regard
sans
detour,
And
his
gaze
without
detour,
Quand
il
raconte,
quand
il
invente,
When
he
tells
stories,
when
he
invents,
Je
peux
l'ecouter...
nuit
et
jour...
Hmm!
I
could
listen
to
him...
night
and
day...
Hmm!
Quatre
consonnes
et
trois
voyelles
Four
consonants
and
three
vowels
C'est
le
prénom
de
Raphaël.
That's
the
name
of
Raphael.
Je
le
murmure
à
son
oreille.
I
whisper
it
to
his
ear.
Ça
le
fait
rire
comme
un
soleil.
It
makes
him
laugh
like
a
sunbeam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruni Tedeschi Carla
1
J'arrive a toi (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
2
La dernière minute (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
3
Le plus beau du quartier (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
4
Si la photo est bonne (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
5
On serait seuls au monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
6
Dolce Francia (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
7
Little French Song (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
8
Tu es ma came (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
9
L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
10
Raphael (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
11
Tout le monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
12
Quelqu'un m'a dit (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
13
Darling (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
14
Salut Marin (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
15
Déranger les pierres (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
16
Mon Raymond (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
17
Chez Keith et Anita (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
18
Le temps perdu (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.