Текст и перевод песни Carla Bruni - Ta tienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
en
a
qui
croquent
Есть
те,
кто
хрустит,
Y
en
a
qui
craquent
Есть
те,
кто
трещит,
Y
en
qui
dérapent
Есть
те,
кто
сходит
с
пути,
Y
en
a
qui
se
tatent
Есть
те,
кто
сомневается,
Certains
accourent
Некоторые
спешат,
D'autres
se
trainent
Другие
плетутся,
Certains
se
gourent
Некоторые
ошибаются,
Moi
je
suis
ta
tienne
А
я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Ce
n'est
pas
français
non
Это
не
по-русски,
да,
Mais
c'est
bon
quand
même
Но
все
равно
хорошо,
Et
je
te
donne
mon
corps
И
я
отдаю
тебе
свое
тело,
Mon
ame
et
mon
chrysanthème
Свою
душу
и
свою
хризантему,
Car
je
suis
ta
tienne,
Ведь
я
твоя,
Tellement
je
tiens
à
être
tienne,
Так
сильно
хочу
быть
твоей,
Je
fais
une
croix
Я
ставлю
крест
Sur
tous
mes
emblèmes,
На
всех
своих
эмблемах,
Sur
ma
carrière
d'amazone
На
карьере
амазонки
Et
sur
ma
liberté
souveraine
И
на
своей
независимой
свободе,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Ce
n'est
pas
correct
non
Это
не
совсем
правильно,
да,
Mais
c'est
bon
quand
même
Но
все
равно
хорошо,
Qu'on
me
maudisse
Пусть
меня
проклинают
Ou
que
l'on
me
damne
Или
осуждают,
Moi
j'men
balance
oui
Мне
все
равно,
да,
Et
je
prends
tous
les
blâmes
И
я
принимаю
всю
вину,
Faut
qu'tu
saisisses
Ты
должен
понять,
Faut
qu'tu
comprennes
Ты
должен
осознать,
Tu
es
mon
seigneur
Ты
мой
повелитель,
T'es
mon
chéri
Ты
мой
любимый,
T'es
mon
orgie,
Ты
моя
оргия,
Tu
es
mon
carême
Ты
мой
пост,
Tu
es
ma
folie
mon
amalgame
Ты
моя
безумие,
мой
сплав,
Tu
es
mon
pain
béni,
Ты
мой
святой
хлеб,
Mon
prince
qui
charme
Мой
очаровательный
принц,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Fais
gaffe
à
toi
car
je
suis
italienne
Будь
осторожен,
ведь
я
итальянка,
Je
vais
décourager
les
dames
Я
отобью
у
других
женщин
охоту,
Je
vais
baillonner
les
belles
sirènes
Я
заставлю
замолчать
прекрасных
сирен,
Moi
qui
cherchais
toujours
les
flammes
Я,
которая
всегда
искала
пламя,
Je
brûle
pour
toi
comme
une
paienne
Горю
для
тебя,
как
язычница,
Moi
qui
faisais
valser
les
hommes
Я,
которая
кружила
мужчин
в
вальсе,
Toute
entière
à
toi
je
me
donne
Отдаюсь
тебе
целиком,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Oh
oui
je
suis
ta
tienne,
О,
да,
я
твоя,
Ah
ça
ne
se
dit
guère
Ах,
так
не
говорят,
Je
sais
mais
c'est
bon
quand
même
Я
знаю,
но
все
равно
хорошо,
Et
je
répète
comme
une
rengaine
И
я
повторяю,
как
припев,
Si
tu
veux
de
moi,
je
serai
tienne
Если
ты
хочешь
меня,
я
буду
твоей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLA BRUNI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.