Текст и перевод песни Carla Cristina - Grades Do Coração
Grades Do Coração
Grills of the Heart
Quando
eu
te
vi
pela
primeira
vez
When
I
saw
you
for
the
first
time
Me
encantei
com
o
seu
jeitinho
de
ser
I
was
enchanted
by
your
way
of
being
Seu
olhar
tão
lindo
me
fez
viajar
Your
beautiful
eyes
made
me
travel
Vi
no
seu
sorriso
imenso
mar
I
saw
in
your
smile
an
immense
sea
Fiz
uma
canção
pra
nunca
esquecer
I
made
a
song
to
never
forget
O
momento
em
que
eu
conheci
você
The
moment
when
I
met
you
Era
uma
noite
linda
de
verão
It
was
a
beautiful
summer
night
Você
despertou
minha
emoção
You
awakened
my
emotion
Passei
a
minha
vida
a
procurar
I
spent
my
life
looking
for
Alguém
que
eu
pudesse
entregar
Someone
to
whom
I
could
give
A
chave
para
abrir
meu
coração
The
key
to
open
my
heart
Tirar
de
vez
do
peito
a
solidão
To
get
rid
of
the
loneliness
in
my
chest
Já
tentei,não
dá
pra
esconder
I've
tried,
I
can't
hide
it
O
amor
que
sinto
por
você
The
love
I
feel
for
you
É
luz,
desejo,
encanto
e
sedução
It's
light,
desire,
enchantment
and
seduction
Ardente
como
a
fúria
de
um
vulcão
Ardent
as
the
fury
of
a
volcano
A
paixão
me
pegou
Passion
caught
me
Tentei
escapar,
não
consegui
I
tried
to
escape,
I
couldn't
Nas
grades
do
meu
coração
On
the
grills
of
my
heart
Sem
querer
eu
te
prendi
Without
wishing,
I
trapped
you
A
paixão
me
pegou
Passion
caught
me
Tentei
escapar,
não
consegui
I
tried
to
escape,
I
couldn't
Nas
grades
do
meu
coração
On
the
grills
of
my
heart
Sem
querer
eu
te
prendi
Without
wishing,
I
trapped
you
Quando
eu
te
vi
pela
primeira
vez
When
I
saw
you
for
the
first
time
Me
encantei
com
o
seu
jeitinho
de
ser
I
was
enchanted
by
your
way
of
being
Seu
olhar
tão
lindo
me
fez
viajar
Your
beautiful
eyes
made
me
travel
Eu
vi
no
seu
sorriso
imenso
mar
I
saw
in
your
smile
an
immense
sea
Fiz
uma
canção
pra
nunca
esquecer
I
made
a
song
to
never
forget
O
momento
em
que
eu
conheci
você
The
moment
when
I
met
you
Era
uma
noite
linda
de
verão
It
was
a
beautiful
summer
night
Você
despertou
minha
emoção
You
awakened
my
emotion
Passei
a
minha
vida
a
procurar
I
spent
my
life
looking
for
Alguém
que
eu
pudesse
entregar
Someone
to
whom
I
could
give
A
chave
para
abrir
meu
coração
The
key
to
open
my
heart
Tirar
de
vez
do
peito
a
solidão
To
get
rid
of
the
loneliness
in
my
chest
Já
tentei,
não
dá
pra
esconder
I've
tried,
I
can't
hide
it
O
amor
que
sinto
por
você
The
love
I
feel
for
you
É
luz,
desejo,
encanto
e
sedução
It's
light,
desire,
enchantment
and
seduction
Ardente
como
a
fúria
de
um
vulcão
Ardent
as
the
fury
of
a
volcano
A
paixão
me
pegou
Passion
caught
me
Tentei
escapar,
não
consegui
I
tried
to
escape,
I
couldn't
Nas
grades
do
meu
coração
On
the
grills
of
my
heart
Sem
querer
eu
te
prendi
Without
wishing,
I
trapped
you
A
paixão
me
pegou
Passion
caught
me
Tentei
escapar,
não
consegui
I
tried
to
escape,
I
couldn't
Nas
grades
do
meu
coração
On
the
grills
of
my
heart
Sem
querer
eu
te
prendi
Without
wishing,
I
trapped
you
A
paixão
me
pegou
Passion
caught
me
Tentei
escapar,
não
consegui
I
tried
to
escape,
I
couldn't
Nas
grades
do
meu
coração
On
the
grills
of
my
heart
Sem
querer
eu
te
prendi
Without
wishing,
I
trapped
you
A
paixão
me
pegou
Passion
caught
me
Tentei
escapar,
não
consegui
I
tried
to
escape,
I
couldn't
Nas
grades
do
meu
coração
On
the
grills
of
my
heart
Sem
querer
eu
te
prendi
Without
wishing,
I
trapped
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Macedo Mauro Jr., Alexandre Silva Xande De Pilares, Joao Joao Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.