Текст и перевод песни Carla Cristina - Logo Ví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logo
vi
I
saw
it
right
away
Você
já
não
me
olhava
mais
nos
olhos,
You
no
longer
looked
me
in
the
eyes,
Já
não
falava
com
sinceridade
No
longer
spoke
with
sincerity
Também
nem
sei
se
me
amou
de
verdade
I
don't
even
know
if
you
ever
truly
loved
me
Ou
se
viveu
só
uma
aventura,
loucura
Or
if
you
just
lived
out
some
crazy,
reckless
adventure
Logo
vi
I
saw
it
right
away
Também
não
soube
ler
teus
pensamentos
I
couldn't
read
your
thoughts
E
quem
mandava
no
teus
sentimentos
Or
who
was
in
control
of
your
feelings
E
o
fim
de
tudo
é
uma
verdade
dura
And
the
end
of
everything
is
a
harsh
truth
Te
perdi,
entendo,
I
lost
you,
I
understand,
Você
gosta
de
outro
alguém
You
love
someone
else
Se
não
era
amor,
me
rendo
If
it
wasn't
love,
I
surrender
Por
que
eu
quero
o
teu
bem
Because
I
want
what's
best
for
you
Fica
combinado
assim
So
let's
agree
on
this
Eu
não
te
procuro
mais
I
won't
seek
you
out
anymore
Não
corro
atrás
de
você
I
won't
chase
after
you
Prometo
vou
deixá-lo
em
paz
I
promise
to
leave
you
in
peace
Se
ao
final,
na
solidão
If
in
the
end,
in
solitude
Sentir
vontade
de
chorar
You
feel
the
need
to
cry
Vou
procurar
meu
coração
pra
desabafar.
I'll
reach
for
my
heart
and
pour
my
feelings
out.
Eu
quis
te
dar
meu
coração,
I
wanted
to
give
you
my
heart
Você
tão
bobo
que
não
quis
But
foolishly
you
didn't
want
it
E
agora
que
tudo
acabou
And
now
that
it's
all
over
Nenhum
de
nós
dois
é
feliz
Neither
of
us
is
happy
Se
você
resolver
voltar
If
you
decide
to
come
back
Talvez
assim
possa
sentir
Maybe
you'll
be
able
to
understand
Que
eu
sou
o
seu
verdadeiro
amor,
logo
vi
That
I'm
your
true
love,
I
saw
it
right
away
Logo
vi
I
saw
it
right
away
Você
já
não
me
olhava
mais
nos
olhos,
You
no
longer
looked
me
in
the
eyes,
Já
não
falava
com
sinceridade
No
longer
spoke
with
sincerity
Também
nem
sei
se
me
amou
de
verdade
I
don't
even
know
if
you
ever
truly
loved
me
Ou
se
viveu
só
uma
aventura,
loucura
Or
if
you
just
lived
out
some
crazy,
reckless
adventure
Logo
vi
I
saw
it
right
away
Também
não
soube
ler
teus
pensamentos
I
couldn't
read
your
thoughts
E
quem
mandava
no
teus
sentimentos
Or
who
was
in
control
of
your
feelings
E
o
fim
de
tudo
é
uma
verdade
dura
And
the
end
of
everything
is
a
harsh
truth
Te
perdi,
entendo,
I
lost
you,
I
understand,
Você
gosta
de
outro
alguém
You
love
someone
else
Se
não
era
amor,
me
rendo
If
it
wasn't
love,
I
surrender
Por
que
eu
quero
o
teu
bem
Because
I
want
what's
best
for
you
Fica
combinado
assim
So
let's
agree
on
this
Eu
não
te
procuro
mais
I
won't
seek
you
out
anymore
Não
corro
atrás
de
você
I
won't
chase
after
you
Prometo
vou
deixá-lo
em
paz
I
promise
to
leave
you
in
peace
Se
ao
final,
na
solidão
If
in
the
end,
in
solitude
Sentir
vontade
de
chorar
You
feel
the
need
to
cry
Vou
procurar
meu
coração
pra
desabafar.
I'll
reach
for
my
heart
and
pour
my
feelings
out.
Eu
quis
te
dar
meu
coração,
I
wanted
to
give
you
my
heart
Você
tão
bobo
que
não
quis
But
foolishly
you
didn't
want
it
E
agora
que
tudo
acabou
And
now
that
it's
all
over
Nenhum
de
nós
dois
é
feliz
Neither
of
us
is
happy
Se
você
resolver
voltar
If
you
decide
to
come
back
Talvez
assim
possa
sentir
Maybe
you'll
be
able
to
understand
Que
eu
sou
o
seu
verdadeiro
amor,
logo
vi.
That
I'm
your
true
love,
I
saw
it
right
away.
Logo
vi
I
saw
it
right
away
Logo
vi
I
saw
it
right
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.