Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
got
super
powers,
got
yo
nigga
creepin'
all
type
of
hours
Ich
muss
Superkräfte
haben,
dein
Kerl
schleicht
sich
zu
jeder
Stunde
an
And
he
don't
even
stay
that
long
Und
er
bleibt
nicht
mal
lange
Fuck
him
real
good
then
I
send
him
home
Fick
ihn
richtig
gut,
dann
schick
ich
ihn
heim
Do
me
like
you
should
fuck
me
good,
suck
me
good
Mach
es
mir,
wie
du
sollst,
fick
mich
gut,
lutsch
mich
gut
Do
me
like
you
should
every
time
you
lay
the
wood
Mach
es
mir,
wie
du
sollst,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
flachlegst
That's
yo
man,
not
my
friend
I'm
bout
to
grab
him
Das
ist
dein
Mann,
nicht
mein
Freund,
ich
werd
ihn
mir
schnappen
I
ain't
talking
pacsun
when
I
say
young
and
reckless
Ich
rede
nicht
von
PacSun,
wenn
ich
sag
jung
und
rücksichtslos
Carla
G
I
feel
like
I
got
all
the
leverage
Carla
G,
ich
fühl
mich,
als
säße
ich
am
längeren
Hebel
He
said
yo
pussy
dryer
than
the
damn
dessert
Er
sagte,
deine
Muschi
ist
trockener
als
die
verdammte
Wüste
He
like
this
pussy
cause
it's
dripping
like
some
rainy
weather
Er
mag
diese
Muschi,
weil
sie
tropft
wie
Regenwetter
He
said
no
matter
what
you
do
he
know
I
do
it
better
Er
sagte,
egal
was
du
tust,
er
weiß,
ich
mach
es
besser
Please
me
Befriedige
mich
Nigga
don't
tease
me
Kerl,
reiz
mich
nicht
You
know
I
like
it
rough
but
tonight
I
want
it
easy
Du
weißt,
ich
mag's
hart,
aber
heute
Nacht
will
ich's
sanft
Speed
it
up
let
me
ride
it
Mach
schneller,
lass
mich
reiten
Keep
it
in
come
inside
me
Lass
ihn
drin,
komm
in
mir
Plan
B
in
my
pocket
Pille
danach
in
meiner
Tasche
Shoot
yo
missile
like
a
rocket
(Boom
Boom)
Schieß
deine
Rakete
ab
wie
'ne
Rakete
(Bumm
Bumm)
I
don't
love
em
I
don't
trust
em
I
just
keep
em
around
Ich
lieb
sie
nicht,
ich
trau
ihnen
nicht,
ich
behalt
sie
nur
in
der
Nähe
Who
gone
eat
this
pussy
every
time
I'm
feeling
down?
Wer
wird
diese
Muschi
lecken,
jedes
Mal,
wenn
ich
schlecht
drauf
bin?
This
here
ain't
no
circus
I
ain't
fuckin
with
no
clowns
Das
hier
ist
kein
Zirkus,
ich
geb
mich
nicht
mit
Clowns
ab
Better
beat
up
cause
you
know
I
put
it
down
Streng
dich
besser
an,
denn
du
weißt,
ich
liefer
ab
I
must
got
super
powers,
got
yo
nigga
creepin'
all
type
of
hours
Ich
muss
Superkräfte
haben,
dein
Kerl
schleicht
sich
zu
jeder
Stunde
an
And
he
don't
even
stay
that
long
Und
er
bleibt
nicht
mal
lange
Fuck
him
real
good
then
I
send
him
home
Fick
ihn
richtig
gut,
dann
schick
ich
ihn
heim
Do
me
like
you
should
fuck
me
good,
suck
me
good
Mach
es
mir,
wie
du
sollst,
fick
mich
gut,
lutsch
mich
gut
Do
me
like
you
should
every
time
you
lay
the
wood
Mach
es
mir,
wie
du
sollst,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
flachlegst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Gipson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.