Carla Morrison - No Me Llames (Versión Acústica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carla Morrison - No Me Llames (Versión Acústica)




No Me Llames (Versión Acústica)
Don't Call Me (Acoustic Version)
Hoy que ya no estás
Now that you're gone
Pude descrifrar
I was able to decipher
Tu eras la mentía
You were the lie
Yo era tu verdad
I was your truth
Me arriesgué a buscar
I risked looking
Me dolió encontrar
It hurt to find
Que todas las fichas
That all the pieces
Te sabías jugar
You knew how to play
Que tristeza aceptar
How sad to accept
Que te entregue sin pensar
That I gave you without thinking
Mis días, mi cuerpo y mis manías
My days, my body and my quirks
Y me duele enfrentar
And it hurts me to face
Que pensaran los demás
What others might think
La herida
The wound
Que muestro cada día
That I show every day
No me llames
Don't call me
No me busques
Don't look for me
No me escribas
Don't write to me
No quiero entregarme
I don't want to give myself
A tus besos
To your kisses
Los encantos
Your charms
Tus caricias
Your caresses
No quiero entregarme no
I don't want to give myself no
Voy a eliminar
I'm going to eliminate
Rastro, química
Trace, chemistry
Razones que visitan
Reasons that visit
Haciéndome dudar
Making me doubt
Que tristeza aceptar
How sad to accept
Que te entregue sin pensar
That I gave you without thinking
Mis días, mi cuerpo y mis manías
My days, my body and my quirks
Y me duele enfrentar
And it hurts me to face
Que pensaran los demás
What others might think
La herida
The wound
Que muestro cada día
That I show every day
No me llames
Don't call me
No me busques
Don't look for me
No me escribas
Don't write to me
No quiero entregarme
I don't want to give myself
A tus besos
To your kisses
Los encantos
Your charms
Tus caricias
Your caresses
No quiero entregarme no
I don't want to give myself no
A tu dolor tu malicia
To your pain, your malice
Esa mirada ficticia
That fictitious gaze
A la pasión, guarida y
To passion, your lair and
Tu calor
Your warmth
No me llames
Don't call me
No me busques
Don't look for me
No me escribas
Don't write to me
No quiero entregarme
I don't want to give myself
No quiero mirarte
Don't look at me
Me temo encontrarte
I'm afraid to find you
No puedo ocultártelo
I can't hide it from you
Sabes descifrarme
You know how to decipher
Barreras cruzarte
To cross my barriers
Seduces, pierdo el valor
You seduce me, I lose my nerve
No me llames
Don't call me
No me busques
Don't look for me
No me escribas
Don't write to me
No quiero entregarme
I don't want to give myself
No quiero entregarme
I don't want to give myself
A tus besos
To your kisses
Los encantos
Your charms
Tus caricias
Your caresses
No quiero entregarme no
I don't want to give myself no
A tu dolor tu malicia
To your pain, your malice
Esa mirada ficticia
That fictitious gaze
A la pasión, guarida y
To passion, your lair and
Tu calor
Your warmth
No me llames
Don't call me
No me busques
Don't look for me
No me escribas
Don't write to me
No quiero entregarme
I don't want to give myself
No quiero entregarme
I don't want to give myself
No quiero entregarme
I don't want to give myself





Авторы: Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Chiara Stroia, Juan Alejandro Jiminez Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.