Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apague Mi Mente
Ich schaltete meinen Verstand aus
Estuve
bajo
rehabilitación
Ich
war
in
Rehabilitation
Buscándole
sentido
al
mundo
Suchte
nach
dem
Sinn
der
Welt
Cosas
que
no
lograba
comprender
Dinge,
die
ich
nicht
verstehen
konnte
Encendí
mi
alma
y
apague
mi
mente
Ich
entfachte
meine
Seele
und
schaltete
meinen
Verstand
aus
Tuve
que
volar
muy
lejos
Ich
musste
sehr
weit
fliegen
El
sol
ya
no
alumbraba
mi
esplendor
Die
Sonne
erleuchtete
meinen
Glanz
nicht
mehr
Las
cosas
parecían,
verás
la
rutina
Die
Dinge
schienen,
siehst
du,
Routine
zu
sein
Se
han
convertido
en
confusión
y
en
dolor
Haben
sich
in
Verwirrung
und
Schmerz
verwandelt
Tuve
que
aprender
a
sostener
Ich
musste
lernen
festzuhalten
Mis
palabras
aunque
fuera
en
un
papel
Meine
Worte,
auch
wenn
es
auf
Papier
war
Cosas
que
no
lograba
comprender
Dinge,
die
ich
nicht
verstehen
konnte
Cuidaron
mi
alma
y
volví
a
renacer
Sie
pflegten
meine
Seele
und
ich
wurde
wiedergeboren
Tuve
que
volar
muy
lejos
Ich
musste
sehr
weit
fliegen
El
sol
ya
no
alumbraba
mi
esplendor
Die
Sonne
erleuchtete
meinen
Glanz
nicht
mehr
Las
cosas
parecían,
verás
la
rutina
Die
Dinge
schienen,
siehst
du,
Routine
zu
sein
Se
convirtió
en
función
y
en
amor
Verwandelte
sich
in
Zweck
und
Liebe
Tuve
que
volar
muy
lejos
Ich
musste
sehr
weit
fliegen
El
sol
ya
no
alumbraba
mi
esplendor
Die
Sonne
erleuchtete
meinen
Glanz
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.