Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjenme Llorar (Noyte Remix)
Lasst mich weinen (Noyte Remix)
Déjenme
llorar
Lasst
mich
weinen
Quiero
despedirme
en
silencio
Ich
will
mich
in
Stille
verabschieden
Hacer
mi
mente
razonar
Meinen
Verstand
zur
Vernunft
bringen
Que
para
esto
no
hay
remedio
Dass
es
hierfür
keine
Abhilfe
gibt
He
estado
recordando
los
momentos
que
te
di
Ich
habe
mich
an
die
Momente
erinnert,
die
ich
dir
gab
¿Cuántos
tú
me
diste?,
¿y
por
qué
ahora
estoy
aquí?
Wie
viele
hast
du
mir
gegeben?
Und
warum
bin
ich
jetzt
hier?
Sentada
en
el
suelo,
pensando
que
te
quiero
Auf
dem
Boden
sitzend,
denkend,
dass
ich
dich
liebe
Que
te
quise
tanto
y
que
tu
amor
me
es
necesario
Dass
ich
dich
so
sehr
liebte
und
dass
ich
deine
Liebe
brauche
Te
olvidaré,
te
lo
juro,
lo
siento
Ich
werde
dich
vergessen,
ich
schwöre
es
dir,
es
tut
mir
leid
Tu
amor
me
hace
daño,
y
esto
no
puedes
ya
arreglarlo
Deine
Liebe
tut
mir
weh,
und
das
kannst
du
nicht
mehr
reparieren
Pero
amor
como
el
mío
no
hallarás
por
ahí
Aber
Liebe
wie
meine
wirst
du
da
draußen
nicht
finden
Porque
este
amor
apuesta
hasta
por
mí
Denn
diese
Liebe
setzt
sogar
auf
mich
Déjenme
llorar
Lasst
mich
weinen
Quiero
despedirme
en
silencio
Ich
will
mich
in
Stille
verabschieden
Hacer
mi
mente
razonar
Meinen
Verstand
zur
Vernunft
bringen
Que
para
esto
no
hay
remedio
Dass
es
hierfür
keine
Abhilfe
gibt
Déjenme
llorar
Lasst
mich
weinen
Quiero
despedirme
en
silencio
Ich
will
mich
in
Stille
verabschieden
Hacer
mi
mente
razonar
Meinen
Verstand
zur
Vernunft
bringen
Que
para
esto
no
hay
remedio
Dass
es
hierfür
keine
Abhilfe
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.