Carla Morrison - Déjenme Llorar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carla Morrison - Déjenme Llorar




He estado recordando los momentos que te di
Я вспоминал моменты, которые подарил тебе
Cuántos me diste y por qué ahora estoy aquí
Сколько ты мне дал и почему я сейчас здесь?
Sentada en el suelo, pensando que te quiero
Сижу на полу и думаю, что люблю тебя
Que te quise tanto y que tu amor me es necesario
Что я так сильно тебя любил и что мне нужна твоя любовь
Déjenme llorar, quiero sacarlo de mi pecho
Дай мне поплакать, я хочу сбросить это с груди
Con mi llanto apagar este fuego que arde adentro
Своим плачем потуши этот огонь, который горит внутри.
Déjenme llorar, quiero despedirme en silencio
Дай мне поплакать, я хочу попрощаться молча
Hacer mi mente razonar que para esto no hay remedio
Заставь меня задуматься, что от этого нет лекарства.
Oh, oh, oh (No hay remedio)
О-о-о (Нет лекарства)
Oh-oh-oh, no
О-о-о, нет
Oh-oh, oh (No hay remedio)
О-о-о (Нет лекарства)
Fueron tan bellos encuentros, amarnos sin miedo
Это были такие прекрасные встречи, любовь друг к другу без страха.
Eres la noche y yo tu sueño
Ты ночь, а я твоя мечта
Tú, mi cuenta cuentos
Ты, мой рассказчик
Te olvidaré, te lo juro, lo siento
Я забуду тебя, клянусь, прости
Tu amor me hace daño y esto no puedes ya arreglarlo
Твоя любовь причиняет мне боль, и ты больше не можешь это исправить.
Pero, amor como el mío no hallarás por ahí
Но любовь, подобная моей, ты там не узнаешь
Porque este amor apuesta hasta por
Потому что эта любовь делает ставку даже на меня.
Déjenme llorar, quiero sacarlo de mi pecho
Дай мне поплакать, я хочу сбросить это с груди
Con mi llanto apagar este fuego que hay adentro
Своим плачем потуши этот огонь внутри
Déjenme llorar, quiero despedirme en silencio
Дай мне поплакать, я хочу попрощаться молча
Hacer mi mente razonar que para esto no hay remedio
Заставь меня задуматься, что от этого нет лекарства.
Déjenme llorar, quiero sacarlo de mi pecho
Дай мне поплакать, я хочу сбросить это с груди
Con mi llanto apagar este fuego que hay adentro
Своим плачем потуши этот огонь внутри
Déjenme llorar, quiero despedirme en silencio
Дай мне поплакать, я хочу попрощаться молча
Hacer mi mente razonar que para esto no hay remedio
Заставь меня задуматься, что от этого нет лекарства.
Déjenme llorar, ah-ar
Позволь мне плакать, ах-ар
Déjenme llorar, ah-ah, ar
Позволь мне плакать, ай-ай, ар





Авторы: Carla Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.