Текст и перевод песни Carla Morrison - Hasta La Piel (Noyte Remix)
Hasta La Piel (Noyte Remix)
До глубины души (ночной ремикс)
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Que
la
distancia
se
devore
nuestra
miel
Пусть
расстояние
поглотит
наш
мед
Y
perdamos
la
fe
И
мы
потеряем
веру
No
te
quiero
tener
Я
не
хочу
тебя
удержать
Y
cuando
menos
piense
perderte
otra
vez
И
когда
я
меньше
всего
думаю
потерять
тебя
снова
Me
duele
hasta
la
piel
Это
ранит
меня
до
глубины
души
Quiero
sentarme
a
llorar
Мне
хочется
сесть
и
поплакать
Sacar
de
adentro
mil
cosas
Излить
тысячи
мыслей
Que
te
quiero
decir
Которые
я
хочу
тебе
сказать
Me
siento
tan
debil
sin
ti
Я
чувствую
себя
такой
слабой
без
тебя
Quiero
guardarme
a
la
moral
Мне
хочется
забыть
о
гордости
Darte
unos
besos
que
quizás
Подарить
тебе
поцелуи,
за
которые
мне,
возможно
Tenga
que
robar
Придется
поплатиться
De
tu
boca,
mía
Твоего
рта,
моего
(Mía,
mía)
(Моего,
моего)
(Mía,
mía)
(Моего,
моего)
(Mía,
mía)
(Моего,
моего)
(Mía,
mía)
(Моего,
моего)
Quiero
sentarme
a
llorar
Мне
хочется
сесть
и
поплакать
Sacar
de
adentro
mil
cosas
Излить
тысячи
мыслей
Que
te
quiero
decir
Которые
я
хочу
тебе
сказать
Me
siento
tan
debil
sin
ti
Я
чувствую
себя
такой
слабой
без
тебя
Quiero
guardarme
a
la
moral
Мне
хочется
забыть
о
гордости
Darte
unos
besos
que
quizá
Подарить
тебе
поцелуи,
за
которые
мне,
возможно
Tenga
que
robar
Придется
поплатиться
De
tu
boca,
mía
Твоего
рта,
моего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.