Carla Morrison - Sin Despedir (Versión Para Mark) - перевод текста песни на немецкий

Sin Despedir (Versión Para Mark) - Carla Morrisonперевод на немецкий




Sin Despedir (Versión Para Mark)
Ohne Abschied (Version für Mark)
Te fuiste sin despedir, pensando solamente en ti
Du bist gegangen ohne Abschied, hast nur an dich gedacht
Y ¿qué le digo en mi corazón?
Und was sage ich meinem Herzen?
Si el no entiende de razón
Wenn es doch keine Vernunft versteht
Y pregunta por ti, es difícil mentir
Und nach dir fragt, es ist schwer zu lügen
Yo ya no qué decir
Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Ya no qué sentir
Ich weiß nicht mehr, was ich fühlen soll
Yo te quiero pedir una solución para este dolor
Ich möchte dich um eine Lösung für diesen Schmerz bitten
Me molesta que pregunten por ti
Es stört mich, wenn sie nach dir fragen
Se dan cuenta que me pierdo por ti
Sie merken, dass ich ohne dich verloren bin
Les maquillo todo el ardor
Ich überspiele ihnen all den Schmerz
Que tu ausencia me dejó
Den deine Abwesenheit mir hinterlassen hat
Y pretendo vivir de lo más feliz
Und ich gebe vor, überglücklich zu leben
Yo ya no qué decir
Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Yo ya no qué sentir
Ich weiß nicht mehr, was ich fühlen soll
Yo te quiero pedir una solución para este dolor
Ich möchte dich um eine Lösung für diesen Schmerz bitten





Авторы: Carla Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.