Текст и перевод песни Carla Morrison - Vez Primera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
te
fuiste
de
mí,
a
tu
vida
nueva
You
have
already
left
me,
for
your
new
life
Con
otra
mujer,
de
hecho,
una
muy
bella
With
another
woman,
in
fact,
a
very
beautiful
one
Era
parte
del
destino
que
siguieras
tu
camino
It
was
part
of
fate
that
you
would
follow
your
path
Yo
mejor
así
I
am
better
off
this
way
Aunque
siento
raro
aquí
Even
though
I
feel
strange
here
Donde
palpita
el
corazón
Where
my
heart
beats
Donde
descansa
mi
pudor
Where
my
modesty
rests
Donde
guardé
todo
mi
dolor
Where
I
have
kept
all
my
pain
Donde
nace
y
muere
mi
amor
Where
my
love
is
born
and
dies
Tú
fuiste
mi
vez
primera
You
were
my
first
time
Mi
beso,
mi
ciencia
a
ciegas
My
kiss,
my
ignorant
science
Te
dí
todas
mis
maneras
I
gave
you
all
my
ways
De
mí
todo
cedí
I
gave
up
everything
for
you
De
ti
tanto
aprendí
I
learned
so
much
from
you
A
quererme
primero
a
mí
siempre
To
always
love
myself
first
Fuiste
esa
gran
etapa
en
mi
vida
You
were
that
great
stage
in
my
life
Donde
mis
venas
a
ti
perseguían
Where
my
veins
chased
you
Mi
piel
deseando
olerte
My
skin
yearning
to
smell
you
Mi
mente
tan
recurrente
My
mind
so
relentless
Yo
era
tan
feliz,
a
un
ladito
de
ti
I
was
so
happy,
at
your
side
Contigo
pase
momentos
que
nunca
se
irán
de
mí
I
spent
moments
with
you
that
will
never
leave
me
Nuestra
etapa
fue
fuerte
y
dura
Our
time
together
was
strong
and
hard
Descubriendo
la
dulzura
Discovering
the
sweetness
Tu
habitabas
en
mí
You
lived
in
me
Y
yo
era
tan,
tan
feliz
And
I
was
so,
so
happy
Donde
palpita
el
corazón
Where
my
heart
beats
Donde
descansa
mi
pudor
Where
my
modesty
rests
Donde
guardé
todo
mi
dolor
Where
I
have
kept
all
my
pain
Donde
nace
y
muere
mi
amor
Where
my
love
is
born
and
dies
Tú
fuiste
mi
vez
primera
You
were
my
first
time
Mi
beso,
mi
ciencia
a
ciegas
My
kiss,
my
ignorant
science
Te
dí
todas
mis
maneras
I
gave
you
all
my
ways
De
mí
todo
cedí
I
gave
up
everything
for
you
De
ti
tanto
aprendí
I
learned
so
much
from
you
Tu
fuiste
mi
vez
primera
You
were
my
first
time
Mi
beso,
mi
ciencia
a
ciegas
My
kiss,
my
ignorant
science
Te
di
todas
mis
maneras
I
gave
you
all
my
ways
De
mí
todo
cedí
I
gave
up
everything
for
you
De
ti
tanto
a
aprendí
I
learned
so
much
from
you
A
quererme
primero
a
mí
siempre
To
always
love
myself
first
A
quererme
To
love
myself
Primero
a
mí
siempre
First,
always
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.