Carla Morrison - Everything Was For Love (from the movie “With This Light") - перевод текста песни на немецкий




Everything Was For Love (from the movie “With This Light")
Alles war aus Liebe (aus dem Film "Mit diesem Licht")
Deep down inside me a light was born
Tief in mir wurde ein Licht geboren
In every heartbeat it felt so strong
In jedem Herzschlag fühlte es sich so stark an
Through all of the darkness kept shining on
Durch all die Dunkelheit schien es weiter
Kept shining on
Schien immer weiter
All of this love inside me grew
All diese Liebe in mir wuchs
My deep devotion it followed you
Meine tiefe Hingabe folgte dir
Hope was my shelter
Hoffnung war mein Schutz
It saw me through
Sie brachte mich durch
It saw me through
Sie brachte mich durch
And I imagine this, seeing you smile
Und ich stelle mir das vor, sehe dich lächeln
Bringing you happiness, helping you fly
Bringe dir Glück, helfe dir zu fliegen
That you could trust me in finding your way
Dass du mir vertrauen könntest, deinen Weg zu finden
That life itself wasn't always this gray
Dass das Leben selbst nicht immer so grau war
Show you the heavens while you soar so high
Zeige dir den Himmel, während du so hoch fliegst
That you could touch all the stars shining bright
Dass du alle Sterne berühren könntest, die hell leuchten
That I could keep all the fear out of reach
Dass ich alle Angst fernhalten könnte
That I will always be near count on me
Dass ich immer in der Nähe sein werde, zähl auf mich
That everything was for love
Dass alles aus Liebe war
And in your life you can see today
Und in deinem Leben kannst du heute sehen
I'll follow, i'm never too far away
Ich folge, ich bin nie zu weit weg
Remember how much I loved you this way
Erinnere dich, wie sehr ich dich auf diese Weise liebte
Loved you this way
Liebte dich auf diese Weise
Your life was the channel deep in my will
Dein Leben war der Kanal tief in meinem Willen
Looking for the chance, climbing on this hill
Auf der Suche nach der Chance, diesen Hügel erklimmend
Your eyes shining through me, now you can fly
Deine Augen leuchten durch mich, jetzt kannst du fliegen
And I imagine this, seeing you smile
Und ich stelle mir das vor, sehe dich lächeln
Bringing you happiness, helping you fly
Bringe dir Glück, helfe dir zu fliegen
That you could trust me in finding your way
Dass du mir vertrauen könntest, deinen Weg zu finden
That life itself wasn't always this gray
Dass das Leben selbst nicht immer so grau war
Show you the heavens while you soar so high
Zeige dir den Himmel, während du so hoch fliegst
That you could touch all the stars shining bright
Dass du alle Sterne berühren könntest, die hell leuchten
That I could keep all the fear out of reach
Dass ich alle Angst fernhalten könnte
That I will always be near count on me
Dass ich immer in der Nähe sein werde, zähl auf mich
That everything was for love
Dass alles aus Liebe war
When fear and doubt want to see you fall and break, in the end
Wenn Angst und Zweifel dich fallen und zerbrechen sehen wollen, am Ende
Think of the sun for it always shines again, always
Denk an die Sonne, denn sie scheint immer wieder, immer
And I imagine this, seeing you smile
Und ich stelle mir das vor, sehe dich lächeln
Bringing you happiness, helping you fly
Bringe dir Glück, helfe dir zu fliegen
That you could trust me in finding your way
Dass du mir vertrauen könntest, deinen Weg zu finden
That life itself wasn't always this gray
Dass das Leben selbst nicht immer so grau war
Show you the heavens while you soar so high
Zeige dir den Himmel, während du so hoch fliegst
That you could touch all the stars shining bright
Dass du alle Sterne berühren könntest, die hell leuchten
That I could keep all the fear out of reach
Dass ich alle Angst fernhalten könnte
That I will always be near count on me
Dass ich immer in der Nähe sein werde, zähl auf mich
That everything was for love
Dass alles aus Liebe war
That everything was for love
Dass alles aus Liebe war
That everything was for love
Dass alles aus Liebe war
That everything was for love
Dass alles aus Liebe war
That everything was for love
Dass alles aus Liebe war





Авторы: Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jimenez Perez, Maria Gabriela Moreno Bonilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.