Carla Morrison - Todo Fue Por Amor (de la película “Con Esta Luz”) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carla Morrison - Todo Fue Por Amor (de la película “Con Esta Luz”)




Todo Fue Por Amor (de la película “Con Esta Luz”)
It Was All For Love (From the film "With This Light")
Dentro de fue que nació
It was inside me that it was born
En cada impulso mi corazón
In every impulse, my heart
Buscando el camino, la luz me guio
Searching for the way, the light guided me
La luz me guio
The light guided me
Crecía en todo ese amor
All that love grew inside me
Iba sin medida mi devoción
My devotion knew no bounds
Razón no pedía, la fe me habló
I didn't ask for a reason, faith spoke to me
La fe me habló
Faith spoke to me
Imaginarte verte sonreír
To imagine seeing you smile
Borrar tus penas, hacerte feliz
To erase your sorrows, make you happy
Que en pudieras confiar y sentir
That you could trust and feel in me
Que la vida no era siempre tan gris
That life wasn't always so gray
Mostrarte el cielo y echarte a volar
To show you the sky and let you fly
Que las estrellas pudieras tocar
That you could touch the stars
Que el miedo no te pudiera alcanzar
That fear couldn't reach you
Que siempre conmigo podrías contar
That you could always count on me
Que todo fue por amor
That it was all for love
Y hoy que en tu vida lo puedes ver
And today, in your life, you can see it
No olvides, te sigo a donde estés
Don't forget, I follow you wherever you are
Recuerda lo tanto que yo te amé
Remember how much I loved you
Que yo te amé
How much I loved you
Tu vida fue el cauce en mi voluntad
Your life was the channel of my will
Buscarte por darte oportunidad
To search for you to give you a chance
Tus ojos hoy brillan, puedes volar
Your eyes shine today, you can fly
Imaginarte verte sonreír
To imagine seeing you smile
Borrar tus penas, hacerte feliz
To erase your sorrows, make you happy
Que en pudieras confiar y sentir
That you could trust and feel in me
Que la vida no era siempre tan gris
That life wasn't always so gray
Mostrarte el cielo y echarte a volar
To show you the sky and let you fly
Que las estrellas pudieras tocar
That you could touch the stars
Que el miedo no te pudiera alcanzar
That fear couldn't reach you
Que siempre conmigo podrías contar
That you could always count on me
Que todo fue por amor
That it was all for love
Cuando el temor y la duda quieran verte caer
When fear and doubt want to make you fall
Piensa en el sol, porque vuelve a amanecer siempre
Think of the sun, because it always rises again
Imaginarte verte sonreír
To imagine seeing you smile
Borrar tus penas, hacerte feliz
To erase your sorrows, make you happy
Que en pudieras confiar y sentir
That you could trust and feel in me
Que la vida no era siempre tan gris
That life wasn't always so gray
Mostrarte el cielo y echarte a volar
To show you the sky and let you fly
Que las estrellas pudieras tocar
That you could touch the stars
Que el miedo no te pudiera alcanzar
That fear couldn't reach you
Que siempre conmigo podrías contar
That you could always count on me
Que todo fue por amor (sonreír)
That it was all for love (to smile)
Que todo fue por amor (hacerte feliz)
That it was all for love (to make you happy)
Que todo fue por amor (confiar y sentir)
That it was all for love (to trust and feel)
Que todo fue por amor (siempre tan gris)
That it was all for love (always so gray)
Que todo fue por amor
That it was all for love





Авторы: Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jimenez Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.