Текст и перевод песни Carla Morrison - Todo Fue Por Amor (de la película “Con Esta Luz”)
Dentro
de
mí
fue
que
nació
Это
было
во
мне,
что
родился
En
cada
impulso
mi
corazón
В
каждом
порыве
мое
сердце
Buscando
el
camino,
la
luz
me
guio
Ищу
путь,
которым
меня
вел
свет.
La
luz
me
guio
Свет
вел
меня
Crecía
en
mí
todo
ese
amor
Вся
эта
любовь
росла
во
мне
Iba
sin
medida
mi
devoción
Моя
преданность
пошла
без
меры
Razón
no
pedía,
la
fe
me
habló
Разум
не
просил,
вера
говорила
со
мной
La
fe
me
habló
Вера
говорила
со
мной
Imaginarte
verte
sonreír
Представьте,
что
вы
улыбаетесь
Borrar
tus
penas,
hacerte
feliz
стереть
свои
печали
сделать
вас
счастливыми
Que
en
mí
pudieras
confiar
y
sentir
Что
во
мне
ты
мог
доверять
и
чувствовать
Que
la
vida
no
era
siempre
tan
gris
Что
жизнь
не
всегда
была
такой
серой
Mostrarte
el
cielo
y
echarte
a
volar
Показать
тебе
небо
и
летать
Que
las
estrellas
pudieras
tocar
Что
звезды
вы
можете
коснуться
Que
el
miedo
no
te
pudiera
alcanzar
Этот
страх
не
мог
достичь
тебя
Que
siempre
conmigo
podrías
contar
Что
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
Que
todo
fue
por
amor
что
все
это
было
ради
любви
Y
hoy
que
en
tu
vida
lo
puedes
ver
И
сегодня,
что
в
вашей
жизни
вы
можете
увидеть
это
No
olvides,
te
sigo
a
donde
estés
Не
забывай,
я
следую
за
тобой,
где
бы
ты
ни
был
Recuerda
lo
tanto
que
yo
te
amé
Помни,
как
сильно
я
любил
тебя
Que
yo
te
amé
что
я
любил
тебя
Tu
vida
fue
el
cauce
en
mi
voluntad
Твоя
жизнь
была
каналом
в
моей
воле
Buscarte
por
darte
oportunidad
Ищу
вас,
чтобы
дать
вам
возможность
Tus
ojos
hoy
brillan,
puedes
volar
Твои
глаза
сияют
сегодня,
ты
можешь
летать
Imaginarte
verte
sonreír
Представьте,
что
вы
улыбаетесь
Borrar
tus
penas,
hacerte
feliz
стереть
свои
печали
сделать
вас
счастливыми
Que
en
mí
pudieras
confiar
y
sentir
Что
во
мне
ты
мог
доверять
и
чувствовать
Que
la
vida
no
era
siempre
tan
gris
Что
жизнь
не
всегда
была
такой
серой
Mostrarte
el
cielo
y
echarte
a
volar
Показать
тебе
небо
и
летать
Que
las
estrellas
pudieras
tocar
Что
звезды
вы
можете
коснуться
Que
el
miedo
no
te
pudiera
alcanzar
Этот
страх
не
мог
достичь
тебя
Que
siempre
conmigo
podrías
contar
Что
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
Que
todo
fue
por
amor
что
все
это
было
ради
любви
Cuando
el
temor
y
la
duda
quieran
verte
caer
Когда
страх
и
сомнение
хотят
увидеть,
как
ты
падаешь
Piensa
en
el
sol,
porque
vuelve
a
amanecer
siempre
Подумай
о
солнце,
потому
что
оно
снова
восходит,
всегда
Imaginarte
verte
sonreír
Представьте,
что
вы
улыбаетесь
Borrar
tus
penas,
hacerte
feliz
стереть
свои
печали
сделать
вас
счастливыми
Que
en
mí
pudieras
confiar
y
sentir
Что
во
мне
ты
мог
доверять
и
чувствовать
Que
la
vida
no
era
siempre
tan
gris
Что
жизнь
не
всегда
была
такой
серой
Mostrarte
el
cielo
y
echarte
a
volar
Показать
тебе
небо
и
летать
Que
las
estrellas
pudieras
tocar
Что
звезды
вы
можете
коснуться
Que
el
miedo
no
te
pudiera
alcanzar
Этот
страх
не
мог
достичь
тебя
Que
siempre
conmigo
podrías
contar
Что
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
Que
todo
fue
por
amor
(sonreír)
Что
все
это
было
ради
любви
(улыбается)
Que
todo
fue
por
amor
(hacerte
feliz)
Что
все
это
было
ради
любви
(чтобы
сделать
тебя
счастливым)
Que
todo
fue
por
amor
(confiar
y
sentir)
Что
все
это
было
ради
любви
(доверяй
и
чувствуй)
Que
todo
fue
por
amor
(siempre
tan
gris)
Что
все
это
было
ради
любви
(всегда
такой
серый)
Que
todo
fue
por
amor
что
все
это
было
ради
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jimenez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.