Текст и перевод песни Carla Morrison - Ansiedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
hablar
y
no
puedo
Я
хочу
поговорить
и
не
могу
Respirar
y
no
puedo
дышать
и
я
не
могу
Enfrentarlo
y
no
puedo,
no
puedo,
eh
Признай
это,
и
я
не
могу,
я
не
могу,
да
En
el
viaje
perdí
mi
verdad
В
поездке
я
потерял
свою
правду
Siendo
una
estrella,
dejé
de
brillar
Будучи
звездой,
я
перестал
сиять
Mil
voces
comenzaron
a
hablar
(bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla)
Тысячи
голосов
начали
говорить
(бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла)
Mi
subconsciente
comenzó
atacar
Мое
подсознание
начало
атаковать
Muy
dentro,
me
quiero
rendir
(rendir)
Глубоко
внутри
я
хочу
сдаться
(сдаться).
Mi
mente
en
el
juego
contra
mí
(contra
mí)
Мой
разум
в
игре
против
меня
(против
меня)
Tiembla
toda
fe
que
hay
en
mí
(en
mí)
Всякая
вера,
которая
есть
во
мне,
дрожит
(во
мне)
Un
ruido
interminable
grita
en
mí
(grita
en
mí)
Бесконечный
шум
кричит
во
мне
(кричит
во
мне)
Quiero
hablar
y
no
puedo
Я
хочу
поговорить
и
не
могу
Respirar
y
no
puedo
дышать
и
я
не
могу
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
no
puedo
Иди,
забудь,
признай
это,
и
я
не
могу
Quiero
estar
y
no
puedo
Я
хочу
быть
и
не
могу
Escuchar
y
no
puedo
Слушай,
и
я
не
могу
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme
y
no
puedo
Вернуться,
расшифровать,
исцелить
себя,
и
я
не
могу
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Cada
noche
el
silencio
es
un
mar
(un
mar)
Каждую
ночь
тишина
— это
море
(море).
En
él
me
ahoga
una
tempestad
В
нем
меня
топит
буря
Camino
y
corro
para
borrar
(para
borrar,
para
borrar)
Я
иду
и
бегу,
чтобы
стереть
(стирать,
стирать)
Y
en
mi
locura
todo
cuestionar
И
в
своем
безумии
я
все
подвергаю
сомнению
Muy
dentro,
me
quiero
rendir
Глубоко
внутри
я
хочу
сдаться
Mi
mente
en
el
juego
contra
mí
(contra
mí)
Мой
разум
в
игре
против
меня
(против
меня)
Tiembla
toda
fe
que
hay
en
mí
(en
mí)
Всякая
вера,
которая
есть
во
мне,
дрожит
(во
мне)
Un
ruido
interminable
grita
en
mí
(grita
en
mí)
Бесконечный
шум
кричит
во
мне
(кричит
во
мне)
Quiero
hablar
y
no
puedo
Я
хочу
поговорить
и
не
могу
Respirar
y
no
puedo
дышать
и
я
не
могу
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
no
puedo
Иди,
забудь,
признай
это,
и
я
не
могу
Quiero
estar
y
no
puedo
Я
хочу
быть
и
не
могу
Escuchar
y
no
puedo
Слушай,
и
я
не
могу
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme
y
no
puedo
Вернуться,
расшифровать,
исцелить
себя,
и
я
не
могу
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
En
la
tormenta
que
habita
en
mí
В
буре,
которая
живет
во
мне
El
sol
brilla
fuerte
y
lo
puedo
sentir
Солнце
светит
ярко,
и
я
это
чувствую
Puedo
envolverme
alma
y
mente
Я
могу
обернуть
свою
душу
и
разум
Sentir
que
puedo
seguir
Почувствуй,
что
я
могу
продолжать
Quiero
hablar
y
yo
puedo
Я
хочу
поговорить
и
могу
Respirar
y
yo
puedo
Дыши,
и
я
смогу
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
yo
puedo
Иди,
забудь,
признай
это,
и
я
смогу
Quiero
estar
y
yo
puedo
Я
хочу
быть
и
могу
Escuchar
y
yo
puedo
Слушай,
и
я
могу
Regresar,
descifrar
y
sanarme,
yo
puedo
Вернуться,
расшифровать
и
исцелить,
я
могу
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
(me
dije)
Мое
беспокойство
(я
сказал
себе)
Mi
ansiedad
мое
беспокойство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jimenez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.