Текст и перевод песни Carla Morrison - Diamantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar
junto
a
ti
es
ya
no
tener
miedo
Проснуться
с
тобой
- значит
больше
не
бояться
A
tanto
desconsuelo
que
una
vez
tuve
en
mí
К
такому
большому
унынию,
которое
когда-то
было
во
мне
Soñar
junto
a
ti
es
volver
a
creer
Мечтать
с
тобой
значит
снова
поверить
Lo
que
sueños
prometen
ahora
que
estás
aquí
Что
обещают
сны
теперь,
когда
ты
здесь
No
puedo
ocultar
(ocultar)
Я
не
могу
спрятаться
(спрятаться)
Cómo
me
haces
brillar
(brillar)
Как
ты
заставляешь
меня
сиять
(сиять)
Floto
y
puedo
volar,
ah-ah
Я
плаваю
и
могу
летать,
ай-ай
(Y
ahora
que
estás
aquí)
(И
теперь,
когда
ты
здесь)
Ahora
puedo
entender
(entender)
Теперь
я
могу
понять
(понять)
Que
en
tu
esencia
encontré
(encontré)
Что
в
твоей
сущности
я
нашел
(я
нашел)
El
sentido
en
mi
caminar
Смысл
моей
прогулки
(Y
ahora
que
estás
aquí)
(И
теперь,
когда
ты
здесь)
Qué
rico
es
encontrarte
Как
приятно
найти
тебя
Son
tus
besos
diamantes
Это
твои
поцелуи,
бриллианты
Que
cuelgan
de
mi
cuello,
radiante
me
veo
Они
свисают
с
моей
шеи,
я
выгляжу
сияющей
Con
tanto
amor
que
tú
me
regalaste
С
такой
любовью,
которую
ты
мне
дал
Sentarme
junto
a
ti
es
todo
una
proeza
Сидеть
рядом
с
тобой
- это
настоящий
подвиг
Mis
versos
manifiestan,
deleitas
tanto
en
mí
Мои
стихи
проявляются,
ты
меня
так
радуешь
Dormir
junto
a
ti
es
aceptar
que
si
muero
Спать
рядом
с
тобой
значит
принять,
что
если
я
умру
Seré
feliz
sabiendo
que
sí
te
conocí
Я
буду
счастлив,
зная,
что
знаю
тебя
No
puedo
ocultar
(ocultar)
Я
не
могу
спрятаться
(спрятаться)
Cómo
me
haces
brillar
(brillar)
Как
ты
заставляешь
меня
сиять
(сиять)
Floto
y
puedo
volar,
ah-ah
Я
плаваю
и
могу
летать,
ай-ай
(Y
ahora
que
estás
aquí)
(И
теперь,
когда
ты
здесь)
Que
ya
puedo
entender
что
теперь
я
могу
понять
Qué
es
amar
y
perder
Что
такое
любить
и
терять?
Y
en
tus
ojos
veo
eternidad
И
в
твоих
глазах
я
вижу
вечность
(Y
ahora
que
estás
aquí)
(И
теперь,
когда
ты
здесь)
Qué
rico
es
encontrarte
Как
приятно
найти
тебя
Son
tus
besos
diamantes
Это
твои
поцелуи,
бриллианты
Que
cuelgan
de
mi
cuello,
radiante
me
veo
Они
свисают
с
моей
шеи,
я
выгляжу
сияющей
Con
tanto
amor
que
tú
me
regalaste
С
такой
любовью,
которую
ты
мне
дал
(Qué
rico
es
encontrarte)
eh,
eh
(Как
приятно
найти
тебя)
да,
да
(Son
tus
besos
diamantes)
uh,
uh,
uh
(Это
твои
бриллиантовые
поцелуи)
ох,
ох,
ох
(Que
cuelgan
de
mi
cuello,
radiante
me
veo)
ey-yu-uh
(Они
свисают
с
моей
шеи,
я
выгляжу
сияющей)
эй-ю-ух
(Con
tanto
amor
que
tú
me
regalaste)
uoh,
oh
(С
такой
любовью,
которую
ты
мне
дал)
ох,
ох
Me
devolviste
la
flor
que
alguien
un
día
me
robó
Ты
вернул
мне
цветок,
который
однажды
у
меня
кто-то
украл.
Contigo
todo
es
mejor
С
тобой
все
лучше
Cada
sonrisa,
cada
emoción
Каждая
улыбка,
каждая
эмоция
Oh,
oh,
oh,
yu-uh-uh
Ох,
ох,
ох,
йу-у-у
(Y
ahora
que
estás
aquí)
(И
теперь,
когда
ты
здесь)
Qué
rico
es
encontrarte
Как
приятно
найти
тебя
Son
tus
besos
diamantes
Это
твои
поцелуи,
бриллианты
Que
cuelgan
de
mi
cuello,
radiante
me
veo
Они
свисают
с
моей
шеи,
я
выгляжу
сияющей
Con
tanto
amor
que
tú
me
regalaste
С
такой
любовью,
которую
ты
мне
дал
Qué
rico
es
encontrarte
Как
приятно
найти
тебя
Son
tus
besos
diamantes
Это
твои
поцелуи,
бриллианты
Que
cuelgan
de
mi
cuello,
radiante
me
veo
Они
свисают
с
моей
шеи,
я
выгляжу
сияющей
Con
tanto
amor
que
tú
me
regalaste
С
такой
любовью,
которую
ты
мне
дал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison, Juan Alejandro Jiminez Perez, Mario Demian Jimenez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.