Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
medianoche,
me
suena
el
teléfono
It's
midnight,
my
phone
rings
En
la
pantalla
tu
nombre
apareció
Your
name
appeared
on
the
screen
No
puedo
con
esto,
lo
que
tú
haces
en
mí
I
can't
handle
this,
what
you
do
to
me
¿Por
qué
me
envías
fotos?,
cuando
estabas
aquí
Why
do
you
send
me
photos
when
you
were
here?
Todo
era
tan
perfecto,
me
hiciste
tan
feliz
Everything
was
so
perfect,
you
made
me
so
happy
Yo
soy
solo
un
secreto,
no
quieres
más
de
mí
I'm
just
a
secret,
you
don't
want
more
from
me
Todas
mis
caricias
te
las
di
I
gave
you
all
my
caresses
Fuimos
como
un
sueño,
lo
sentí
We
were
like
a
dream,
I
felt
it
Conocí
tu
cuerpo,
te
viví
I
knew
your
body,
I
lived
you
Y
hoy
solo
una
foto,
tengo
aquí
(tengo
aquí)
And
today
only
a
photo,
I
have
here
(I
have
here)
Me
robaste
el
sueño,
me
robaste
el
tiempo
You
stole
my
sleep,
you
stole
my
time
Te
llevaste
contigo
mi
amor
You
took
my
love
with
you
Te
sueño
despierta,
ya
no
quiero
esto
I
dream
of
you
awake,
I
don't
want
this
anymore
Si
no
es
contigo,
no
sé
quién
soy
If
it's
not
with
you,
I
don't
know
who
I
am
No
puedo
con
esto,
lo
que
tú
haces
en
mí
I
can't
handle
this,
what
you
do
to
me
¿Por
qué
me
envías
fotos?,
cuando
estabas
aquí
Why
do
you
send
me
photos
when
you
were
here?
Todo
era
tan
perfecto,
me
hiciste
tan
feliz
Everything
was
so
perfect,
you
made
me
so
happy
Hoy
soy
solo
un
secreto,
no
quieres
más
de
mí
Today
I'm
just
a
secret,
you
don't
want
more
from
me
Todas
mis
caricias
te
las
di
(te
las
di)
I
gave
you
all
my
caresses
(I
gave
you)
Fuimos
como
un
sueño,
lo
sentí
(lo
sentí)
We
were
like
a
dream,
I
felt
it
(I
felt
it)
Conocí
tu
cuerpo,
te
viví
(te
viví)
I
knew
your
body,
I
lived
you
(I
lived
you)
Hoy
solo
una
foto
tengo
aquí
Today
only
a
photo
I
have
here
Solo
puedo
mirarte
y
pensar
I
can
only
look
at
you
and
think
¿Por
qué
al
final
Why
in
the
end
Ya
no
decidiste
seguir?
Didn't
you
decide
to
continue?
Fuimos
como
un
sueño,
lo
sentí
(lo
sentí)
We
were
like
a
dream,
I
felt
it
(I
felt
it)
Hoy
solo
una
foto
tengo
aquí,
tengo
aquí
Today
only
a
photo
I
have
here,
I
have
here
Quiero
llamarte
I
want
to
call
you
Verte,
explicarte
See
you,
explain
Lo
que
no
soy
por
ti
What
I'm
not
for
you
Confiésame
antes
Confess
to
me
before
¿Por
qué
tus
mensajes?
Why
your
messages?
¿Qué
es
lo
que
me
quieres
decir?
What
do
you
want
to
tell
me?
Todas
mis
caricias
te
las
di
(te
las
di)
I
gave
you
all
my
caresses
(I
gave
you)
Fuimos
como
un
sueño,
lo
sentí
(lo
sentí)
We
were
like
a
dream,
I
felt
it
(I
felt
it)
Conocí
tu
cuerpo,
te
viví
(te
viví)
I
knew
your
body,
I
lived
you
(I
lived
you)
Hoy
solo
una
foto
tengo
aquí
Today
only
a
photo
I
have
here
Solo
puedo
mirarte
y
pensar
I
can
only
look
at
you
and
think
¿Por
qué
al
final
Why
in
the
end
Ya
no
decidiste
seguir?
Didn't
you
decide
to
continue?
Fuimos
como
un
sueño,
lo
sentí
(sueño)
We
were
like
a
dream,
I
felt
it
(dream)
Y
hoy
solo
una
foto
tengo
aquí
(tengo
aquí)
And
today
only
a
photo
I
have
here
(I
have
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Chiara Stroia, Juan Alejandro Jimenez Perez, Willie Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.