Текст и перевод песни Carla Morrison - Estas que te Pelas
Estas que te Pelas
These que te Pelas
Cuantas
ganas
tengo
de
robarte
un
beso
I
have
such
a
desire
to
steal
a
kiss
from
you
Y
me
desanimo
aunque
te
deseo
And
I
get
discouraged
even
though
I
desire
you
Es
que
tú
te
sientes
caída
del
cielo
It's
like
you
feel
you
fell
from
Heaven
Dices
que
ni
sueñe
con
tocar
tu
pelo
You
say
not
to
even
dream
of
touching
your
hair
Mientes
cuando
dices
que
me
tiro
al
suelo
You're
lying
when
you
say
I'm
throwing
myself
on
the
floor
Cuando
tú
lo
pides
tronando
los
dedos
When
you
ask
for
it
by
snapping
your
fingers
Sé
que
no
estás
echa
de
madera
o
hielo
I
know
you're
not
made
of
wood
or
ice
Y
tarde
o
temprano
me
dirás
te
quiero
And
sooner
or
later
you'll
say
I
love
you
Y
es
que
tú
te
sientes
tocada
por
Dios
And
it's
like
you
feel
touched
by
God
Dices
y
presumes
que
me
estoy
muriendo
por
tener
tu
amor
You
say
and
presume
I'm
dying
for
your
love
Que
estas
como
quieres
de
pieza
a
cabeza
That
you're
just
the
way
you
want
to
be
from
head
to
toe
Y
no
se
midió
la
naturaleza
con
tanta
belleza
que
en
ti
reunió
And
that
nature
didn't
hold
back
in
the
beauty
it
bestowed
on
you
A
mí
no
me
importa
si
vuelas
o
no
I
don't
care
if
you're
flying
or
not
Pero
estoy
seguro
que
tarde
o
temprano
me
darás
tu
amor
But
I'm
sure
that
sooner
or
later
you
will
give
me
your
love
Pues
cuando
me
acerco
oigo
que
se
agita
tu
respiración
Because
when
I
get
closer
I
hear
your
breath
getting
faster
Y
estas
que
te
pelas
porque
te
de
un
beso
no
digas
que
no!
And
you're
ready
for
a
kiss
so
don't
say
no!
Tururutuuu...
Tururutuuu...
Mientes
cuando
dices
que
me
tiro
al
suelo
You're
lying
when
you
say
I'm
throwing
myself
on
the
floor
Cuando
tú
lo
pides
tronando
los
dedos
When
you
ask
for
it
by
snapping
your
fingers
Sé
que
no
estás
echa
de
madera
o
hielo
I
know
you're
not
made
of
wood
or
ice
Y
tarde
o
temprano
me
dirás
te
quiero
And
sooner
or
later
you'll
say
I
love
you
Y
es
que
tú
te
sientes
tocada
por
Dios
And
it's
like
you
feel
touched
by
God
Dices
y
presumes
que
me
estoy
muriendo
por
tener
tu
amor
You
say
and
presume
I'm
dying
for
your
love
Que
estas
como
quieres
de
pieza
a
cabeza
That
you're
just
the
way
you
want
to
be
from
head
to
toe
Y
no
se
midió
la
naturaleza
con
tanta
belleza
que
en
ti
reunió
And
that
nature
didn't
hold
back
in
the
beauty
it
bestowed
on
you
A
mí
no
me
importa
si
vuelas
o
no
I
don't
care
if
you're
flying
or
not
Pero
estoy
seguro
que
tarde
o
temprano
me
darás
tu
amor
But
I'm
sure
that
sooner
or
later
you
will
give
me
your
love
Pues
cuando
me
acerco
oigo
que
se
agita
tu
respiración
Because
when
I
get
closer
I
hear
your
breath
getting
faster
Y
estas
que
te
pelas
porque
te
de
un
beso
no
digas
que
no!
And
you're
ready
for
a
kiss
so
don't
say
no!
No
digas
que
no
Don't
say
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.