Текст и перевод песни Carla Morrison - Todo Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(А-а,
а-а,
а-а)
Mi
vista
es
distinta
Мой
взгляд
иной,
Es
muy
triste
y
contamina
Он
очень
грустный
и
мрачный.
Quiero
dejar
de
creer
Хочу
перестать
верить,
Estarme
sola
y
no
ver
Быть
одной
и
не
видеть.
Me
siento,
cada
vez,
menos
viva
Я
чувствую
себя
всё
меньше
живой,
Derrotada
y
confundida
Разбитой
и
растерянной,
Sin
saber
qué
hacer
Не
зная,
что
делать.
No
logro
entender
Не
могу
понять,
Que
aunque
aquí
todo
está
muy
bien
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Что,
хотя
здесь
всё
очень
хорошо
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у),
Mi
mente
no
deja
de
correr
(Uh,
uh,
uh)
Мой
разум
не
перестаёт
бежать
(У-у,
у-у,
у-у).
Que
todo
pasa
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
всё
проходит
(А-а,
а-а,
а-а),
Que
la
vida,
de
repente,
me
alcanza
Что
жизнь
вдруг
настигает
меня.
Que
estoy
cansada
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
я
устала
(А-а,
а-а,
а-а),
Mi
mente
necesita
de
calma
Моему
разуму
нужен
покой.
Que
todo
cambia
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
всё
меняется
(А-а,
а-а,
а-а),
Mi
mundo
siente
que
se
va
acabar
Мой
мир
чувствует,
что
близок
к
концу.
Porque
esto
ataca
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Потому
что
это
атакует
(А-а,
а-а,
а-а),
En
silencio
parezco
dudar
В
тишине
я
словно
сомневаюсь.
La
vida
es
un
proceso
Жизнь
- это
процесс,
Cada
quien
construyendo
su
reto
Каждый
строит
свой
вызов.
Y,
al
mismo
tiempo
И,
в
то
же
время,
Uno
siente
rincones
inciertos
Человек
чувствует
уголки
неизвестности.
Miro
al
cielo
Я
смотрю
на
небо,
Pido
al
mundo
repuestas
a
esto
Прошу
у
мира
ответы
на
это,
Que
me
está
comiendo
Что
меня
съедает.
Pero
debo
escarbar
mis
adentros
Но
я
должна
копаться
внутри
себя.
Que,
aunque
aquí
todo
muy
bien
(Uh,
uh,
uh)
Что,
хотя
здесь
всё
очень
хорошо
(У-у,
у-у,
у-у),
Mi
mente
no
deja
de
correr
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Мой
разум
не
перестаёт
бежать
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у).
Que
todo
pasa
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
всё
проходит
(А-а,
а-а,
а-а),
Que
la
vida
de
repente
me
alcanza
Что
жизнь
вдруг
настигает
меня.
Que
estoy
cansada
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
я
устала
(А-а,
а-а,
а-а),
Mi
mente
necesita
de
calma
Моему
разуму
нужен
покой.
Que
todo
cambia
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
всё
меняется
(А-а,
а-а,
а-а),
Mi
mundo
siente
que
se
va
acabar
Мой
мир
чувствует,
что
близок
к
концу.
Porque
esto
ataca
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Потому
что
это
атакует
(А-а,
а-а,
а-а),
En
silencio
parezco
dudar
В
тишине
я
словно
сомневаюсь.
La
rudeza
de
mi
mente
sutil
Грубость
моего
тонкого
разума,
Sin
darme
cuenta,
puede
dejarme
aquí
Сама
того
не
замечая,
может
оставить
меня
здесь.
Quiero
ser
fuerte,
no
dejar
de
competir
Хочу
быть
сильной,
не
переставать
бороться.
Esta
lucha
es
sólo
contra
mí
Эта
борьба
только
со
мной
самой.
Que
todo
pasa
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
всё
проходит
(А-а,
а-а,
а-а),
Que
la
vida,
de
repente,
me
alcanza
Что
жизнь
вдруг
настигает
меня.
Que
estoy
cansada
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
я
устала
(А-а,
а-а,
а-а),
Mi
mente
necesita
de
calma
Моему
разуму
нужен
покой.
Que
todo
cambia
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Что
всё
меняется
(А-а,
а-а,
а-а),
Mi
mundo
siente
que
se
va
acabar
Мой
мир
чувствует,
что
близок
к
концу.
Porque
esto
ataca
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Потому
что
это
атакует
(А-а,
а-а,
а-а),
Pero
sé
que
lo
voy
a
lograr
Но
я
знаю,
что
я
справлюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.