Текст и перевод песни Carla Morrison - Un Mundo Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
hablen
de
amor
Когда
они
говорят
с
тобой
о
любви,
Y
te
ofrezcan
un
sol
И
они
предлагают
тебе
Солнце,
Y
un
cielo
eterno
И
вечное
небо
Si
te
acuerdas
de
mi,
Если
ты
помнишь
меня.,
No
me
menciones.
Не
упоминай
меня.
Por
que
vas
a
sentir
amor
del
bueno.
Потому
что
ты
будешь
чувствовать
любовь
добра.
Y
si
quieren
saber
И
если
они
хотят
знать,
De
tu
pasado
Из
твоего
прошлого
Es
preciso
decir
una
mentira,
Надо
сказать
ложь.,
Ni
que
vienes
de
ayer
de
un
mundo
raro
Не
то,
что
ты
пришел
со
вчерашнего
дня
из
странного
мира.
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать.,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
в
любви.
Y
que
nunca
has
amado
И
что
ты
никогда
не
любил
Y
que
vienes
de
ayer
И
что
ты
пришел
со
вчерашнего
дня,
De
un
mundo
raro
Из
странного
мира
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать.,
Que
no
entiendes
de
amor,
Что
ты
не
понимаешь
в
любви.,
Y
que
nunca
has
amado...
И
что
ты
никогда
не
любил...
Por
que
yo
a
donde
voy
Потому
что
я
туда,
куда
иду.
Hablare
de
tu
amor,
Я
буду
говорить
о
твоей
любви.,
Como
un
sueño
adorado
Как
обожаемый
сон,
Y
olvidando
el
rencor,
И
забывая
обиду,,
Yo
diré
que
tu
adiós
Я
попрощаюсь
с
тобой.
Me
volvió
desgraciado
Он
сделал
меня
несчастным.
Y
si
quieren
saber...
И
если
они
хотят
знать...
De
tu
pasado,
Из
твоего
прошлого,
Es
preciso
decir
Надо
сказать
Otra
mentira,
Еще
одна
ложь,
Les
diré
que
llegue
Я
скажу
им,
чтобы
они
приехали.
De
un
mundo
raro
Из
странного
мира
Que
no
se
de
dolor,
Что
я
не
знаю
боли,
Que
triunfe
en
el
amor
Пусть
восторжествует
любовь
Y
que
nunca
eh
llorado...
И
никогда
не
плакал...
Ni
que
vienes
de
ayer
Не
то,
что
ты
пришел
со
вчерашнего
дня.
De
un
mundo
raro...
Из
странного
мира...
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать.,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
в
любви.
Y
que
nunca
has
amado
И
что
ты
никогда
не
любил
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать.,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
в
любви.
Y
que
nunca
has
amado
И
что
ты
никогда
не
любил
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать.,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
в
любви.
Y
que
nunca
has
llorado
И
что
ты
никогда
не
плакал,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.