Carla feat. Valentina, Gloria & Ilyana - Le chant sauvage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carla feat. Valentina, Gloria & Ilyana - Le chant sauvage




Le chant sauvage
Дикая песня
Viens sur la route on trace
Идём, по дороге мы прокладываем
Un chemin pour demain
Путь для завтрашнего дня
Tu sais le monde est beau
Знаешь, мир прекрасен
Si tu regardes plus haut
Если ты посмотришь выше
Viens on prend la route bien en face
Идём, прямо по дороге вперёд
On a besoin de rien
Нам ничего не нужно
Tout le monde dans le même bateau
Все в одной лодке
Tous ensemble vers un nouveau rêve
Все вместе к новой мечте
D'exister sans jamais abandonner ni renoncer
Существовать, никогда не сдаваться и не отрекаться
Exister, retrouver un monde en couleurs
Существовать, обрести мир в красках
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Venu de loin, du fond des âges
Пришедшую издалека, из глубины веков
Il nous raconte quand vient le soir
Она рассказывает нам, когда наступает вечер
Un peu de nous dans son histoire
Немного о нас в своей истории
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Toujours vivant, toujours plus sage
Всегда живую, всегда более мудрую
Comme une lueur, un bout d'espoir
Как проблеск, лучик надежды
Un peu de nous, de notre histoire
Немного о нас, о нашей истории
Oublie tes doutes, efface
Забудь свои сомнения, сотри
Les lignes de ta main
Линии твоей руки
Et le futur sera
И будущее будет
Ce qu'ensemble on écrira
Тем, что мы напишем вместе
Coûte que coûte, on court et on passe
Во что бы то ни стало, мы бежим и проходим
On va toujours plus loin
Мы идём всё дальше и дальше
On a besoin au fond
Нам нужно в глубине души
Besoin de toi, accroche-toi à ton rêve
Нуждаемся в тебе, держись за свою мечту
D'exister sans jamais abandonner ni renoncer
Существовать, никогда не сдаваться и не отрекаться
Exister, retrouver un monde en couleurs
Существовать, обрести мир в красках
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Venu de loin, du fond des âges
Пришедшую издалека, из глубины веков
Il nous raconte quand vient le soir
Она рассказывает нам, когда наступает вечер
Un peu de nous dans son histoire
Немного о нас в своей истории
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Toujours vivant, toujours plus sage
Всегда живую, всегда более мудрую
Comme une lueur, un bout d'espoir
Как проблеск, лучик надежды
Un peu de nous, de notre histoire
Немного о нас, о нашей истории
Je veux encore essayer
Я хочу ещё попробовать
Je veux encore espérer
Я хочу ещё надеяться
Qu'il nous reste le temps
Что у нас ещё есть время
De faire du bien sans être faux
Делать добро, не притворяясь
Encore une fois se lever
Ещё раз подняться
Encore une fois essayer
Ещё раз попробовать
De faire de demain un renouveau
Сделать из завтрашнего дня обновление
Nouveau, oh
Обновление, о
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Venu de loin, du fond des âges
Пришедшую издалека, из глубины веков
Il nous raconte quand vient le soir
Она рассказывает нам, когда наступает вечер
Un peu de nous dans son histoire
Немного о нас в своей истории
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Toujours vivant, toujours plus sage
Всегда живую, всегда более мудрую
Comme une lueur, un bout d'espoir
Как проблеск, лучик надежды
Un peu de nous, de notre histoire
Немного о нас, о нашей истории
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Venu de loin, du fond des âges
Пришедшую издалека, из глубины веков
Il nous raconte quand vient le soir
Она рассказывает нам, когда наступает вечер
Un peu de nous dans son histoire
Немного о нас в своей истории
Entends-tu le chant sauvage
Слышишь ли ты дикую песню
Toujours vivant, toujours plus sage
Всегда живую, всегда более мудрую
Comme une lueur, un bout d'espoir
Как проблеск, лучик надежды
Un peu de nous, de notre histoire
Немного о нас, о нашей истории






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.