Текст и перевод песни Carla's Dreams feat. Delia - Cum Ne Noi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cum Ne Noi - Live
Как мы - Live
Te-am
învățat
să
scuipi
ca-n
Titanic
Я
научил
тебя
плевать,
как
в
"Титанике"
Avem
același
stil
în
multe
lucruri,
chiar
și-n
haine
У
нас
один
стиль
во
многом,
даже
в
одежде
Ne
știm
din
anii
de
liceu,
ba
chiar
mai
mult
Мы
знаем
друг
друга
со
школы,
даже
дольше
Nu
ma
crezi,
da'
tu
mi-ai
dat
primul
sărut
Не
веришь,
но
ты
мне
дала
первый
поцелуй
Și
tot
ce-a
fost
de
spus,
s-a
spus
de
mult
И
все,
что
нужно
было
сказать,
уже
давно
сказано
Mai
așteptăm
doar
să-nceapă
să
vorbească
papagalul
nostru
mut
Осталось
только
дождаться,
когда
заговорит
наш
немой
попугай
Și
cred
că
nimeni
nu
te-ar
cum
te
eu
И
думаю,
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
Vrei
un
pariu?
Zece
mii
contra
unui
singur
leu
Хочешь
пари?
Десять
тысяч
против
одного
льва
(рубля)
Vai,
vai,
ce
prostii,
că
doar
trei
ani
durează
dragostea
Ой,
ой,
глупости,
что
любовь
длится
всего
три
года
Și-aș
vrea,
aș
vrea
să
știi,
cum
te
eu,
nimeni
nu
te
va
И
я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я,
никто
тебя
не
будет
любить
Vai,
vai,
ce
prostii,
c-aș
putea
fi
cu
altcineva
Ой,
ой,
глупости,
что
я
мог
бы
быть
с
кем-то
другим
Crede-mă,
chiar
nu
știu
cum
mă
tu,
nimeni
nu
mă
va
Поверь,
я
правда
не
знаю,
как
ты
меня,
никто
меня
не
будет
любить
Dacă
cineva
ar
putea
să
te
cum
te
eu
Если
бы
кто-то
смог
любить
тебя
так,
как
я
Și
altcineva
ar
putea
să
mă
cum
mă
tu
И
кто-то
другой
смог
бы
любить
меня
так,
как
ты
Ai
pleca
la
el,
ai
pleca
la
ea,
și
n-am
fi
noi
Ты
бы
ушла
к
нему,
я
бы
ушел
к
ней,
и
нас
бы
не
было
Dar
suntem
aici
și
ne
place
cum
ne
noi
Но
мы
здесь,
и
нам
нравится,
как
мы
Îţi
va
aduce
flori
și
ciocolată
Он
будет
дарить
тебе
цветы
и
шоколад
Și-ți
va
promite
că
nu
va
mai
iubi
niciodată
(pe
nimeni)
И
будет
обещать,
что
больше
никогда
никого
не
полюбит
(никого)
Și
doar
pe
tine
te
vrea,
nu
râde,
crezi
că
nu
ar
fi
așa?
И
хочет
только
тебя,
не
смейся,
думаешь,
так
не
будет?
N-ai
vrea
să
stai
din
nou
sub
stele
Не
хотела
бы
ты
снова
оказаться
под
звездами
Să-ți
povestească
un
Romeo
cum
te
vede-n
ele
Чтобы
какой-нибудь
Ромео
рассказал
тебе,
как
он
тебя
в
них
видит
Să
te
țină
de
mână,
să
te
cuprindă
din
greșeală
Чтобы
он
держал
тебя
за
руку,
чтобы
он
случайно
обнял
тебя
Cum
te-am
cuprins
și
eu
cândva,
pe
bancă,
lângă
școală
Как
я
когда-то
обнимал
тебя
на
скамейке
у
школы
Vai,
vai,
ce
prostii,
că
doar
trei
ani
durează
dragostea
Ой,
ой,
глупости,
что
любовь
длится
всего
три
года
Și-aș
vrea,
aș
vrea
să
știi,
cum
te
eu,
nimeni
nu
te
va
И
я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я,
никто
тебя
не
будет
любить
Vai,
vai,
ce
prostii,
c-aș
putea
fi
cu
altcineva
Ой,
ой,
глупости,
что
я
мог
бы
быть
с
кем-то
другим
Crede-mă,
chiar
nu
știu
cum
mă
tu,
nimeni
nu
mă
va
Поверь,
я
правда
не
знаю,
как
ты
меня,
никто
меня
не
будет
любить
Vai,
vai,
ce
prostii,
că
doar
trei
ani
durează
dragostea
Ой,
ой,
глупости,
что
любовь
длится
всего
три
года
Și-aș
vrea,
aș
vrea
să
știi,
cum
te
eu,
nimeni
nu
te
va
И
я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я,
никто
тебя
не
будет
любить
Vai,
vai,
ce
prostii,
c-aș
putea
fi
cu
altcineva
Ой,
ой,
глупости,
что
я
мог
бы
быть
с
кем-то
другим
Crede-mă,
chiar
nu
știu
cum
mă
tu,
nimeni
nu
mă
va
Поверь,
я
правда
не
знаю,
как
ты
меня,
никто
меня
не
будет
любить
Dacă
cineva
ar
putea
să
te
cum
te
eu
Если
бы
кто-то
смог
любить
тебя
так,
как
я
Și
altcineva
ar
putea
să
mă
cum
mă
tu
И
кто-то
другой
смог
бы
любить
меня
так,
как
ты
Ai
pleca
la
el,
ai
pleca
la
ea,
și
n-am
fi
noi
Ты
бы
ушла
к
нему,
я
бы
ушел
к
ней,
и
нас
бы
не
было
Dar
suntem
aici
și
ne
place
cum
ne
noi
Но
мы
здесь,
и
нам
нравится,
как
мы
Undeva,
în
altă
lume
Где-то,
в
другом
мире
Cineva
poate
spune
Кто-то
может
сказать
Că
iubim
ca
nebunii
Что
мы
любим,
как
безумные
Ce
simțim
când
ne-atingem
Что
мы
чувствуем,
когда
прикасаемся
друг
к
другу
Cum
iubim
și
de
ce
plângem
Как
мы
любим
и
почему
плачем
Când
lumina
se
stinge,
oamenii
fac
oameni
noi
Когда
гаснет
свет,
люди
создают
новых
людей
Vai,
vai,
ce
prostii,
că
doar
trei
ani
durează
dragostea
Ой,
ой,
глупости,
что
любовь
длится
всего
три
года
Și-aș
vrea,
aș
vrea
să
știi,
cum
te
eu,
nimeni
nu
te
va
И
я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я,
никто
тебя
не
будет
любить
Vai,
vai,
ce
prostii,
c-aș
putea
fi
cu
altcineva
Ой,
ой,
глупости,
что
я
мог
бы
быть
с
кем-то
другим
Crede-mă,
chiar
nu
știu
cum
mă
tu,
nimeni
nu
mă
va
Поверь,
я
правда
не
знаю,
как
ты
меня,
никто
меня
не
будет
любить
Dacă
cineva
ar
putea
să
te
cum
te
eu
Если
бы
кто-то
смог
любить
тебя
так,
как
я
Și
altcineva
ar
putea
să
mă
cum
mă
tu
И
кто-то
другой
смог
бы
любить
меня
так,
как
ты
Ai
pleca
la
el,
ai
pleca
la
ea
Ты
бы
ушла
к
нему,
я
бы
ушел
к
ней
Și
n-am
fi
noi
И
нас
бы
не
было
Dar
suntem
aici
și
ne
place
cum
ne
noi
Но
мы
здесь,
и
нам
нравится,
как
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCEL BOTEZAN, ANDREI TARUS, SEBASTIAN BARAC
Альбом
Live
дата релиза
04-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.