Carla's Dreams - Nascut in Moldova - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carla's Dreams - Nascut in Moldova




Nascut in Moldova
Born in Moldova
Ne spuneţi c-am uitat de unde venim
You say we've forgotten where we come from,
Dar noi ştim cine suntem şi rămânem fim.
But we know who we are and who we remain.
Suntem cei care-atunci când doare zâmbim,
We are the ones who smile when it hurts,
Suntem născuţi în Moldova!
We are born in Moldova!
Şi cine vrea plângă plânge,
And whoever wants to cry, let them cry,
Părinţii îţi lasă fără vrei o urmă-n sânge.
Your parents leave a trace in your blood, even if you don't want it.
Cu cât mai greu creşti, cu atât mai devreme devii
The harder you grow, the sooner you become
Un exemplu viu rar pentr-ai tăi copii
A rare living example for your children
Şi este doar o diferenţă între oameni:
And there is only one difference between people:
Respectul pentru alţii şi modul în care gândeşti
Respect for others and the way you think
Şi dacă în transport oferi un loc unui bătrân sau doamne
And if you offer a seat on the bus to an elderly man or woman
O să-ţi zâmbesc fără ştiu cum te numeşti.
I will smile at you without knowing your name.
Căci totu-n lume moare şi mereu se schimbă,
Because everything in the world dies and always changes,
Putem purta discuţii până la infinit.
We can talk about it endlessly.
Cuvântul "mamă" are-un sens în orice limbă,
The word "mother" has meaning in any language,
Morala defineşte omul. Atât!
Morality defines a person. That's it!
Şi dacă uneori ţi-e greu
And if sometimes it's hard for you
Şi dacă pare imposibil visul tău...
And if your dream seems impossible...
ştii eşti păzit de Dumnezeu
Know that you are protected by God
Ca şi noi, toţi cei născuţi în Moldova!
Like us, all those born in Moldova!
Şi până îmbătrâneşti
And before you get old
totul pentru cei alături de care trăieşti
Do everything for those you live with
Şi spune acum, nu cândva
And say it now, not someday
Sunt născut în Moldova!
I am born in Moldova!
Şi dacă uneori ţi-e greu
And if sometimes it's hard for you
Şi dacă pare imposibil visul tău...
And if your dream seems impossible...
ştii eşti păzit de Dumnezeu
Know that you are protected by God
Ca şi noi, toţi cei născuţi în Moldova!
Like us, all those born in Moldova!
Şi până îmbătrâneşti
And before you get old
totul pentru cei alături de care trăieşti
Do everything for those you live with
Şi spune acum, nu cândva
And say it now, not someday
Sunt născut în Moldova!
I am born in Moldova!
Găndeşte-te ce-ai vrea sa ştie despre tine
Think about what you would like your grandchildren to know about you
Nepoţii tăi. Ai fost integru sau corupt?
Were you honest or corrupt?
Ia o poziţie şi ce ştii mai bine,
Take a stand and do what you do best,
O faptă demnă mâine e un început
A worthy deed tomorrow is a beginning
E grea decizia când poţi sa fii şi bun şi rău,
It's a tough decision when you can be both good and bad,
E grea la fel cum este orice început.
It's hard just like any beginning.
Încearcă vezi viitorul nostru nu al tău
Try to see our future, not yours
Şi o înţelegi poţi faci mai mult.
And you will understand that you can do more.
Ne-a făcut mai puternici durerea,
Pain has made us stronger,
Fiecare o are, cineva mai mult,
Everyone has it, some more than others,
Unii fac planuri de mâine, alţii sunt pierduţi în trecut.
Some make plans for tomorrow, others are lost in the past.
ştii nu eşti singur, suntem zeci, chiar sute de mii...
Know that you are not alone, there are tens, even hundreds of thousands of us...
Oameni liberi ce-şi doresc simplu: viitor mai bun pentru copii.
Free people who simply want a better future for their children.
Şi dacă uneori ţi-e greu
And if sometimes it's hard for you
Şi dacă pare imposibil visul tău...
And if your dream seems impossible...
ştii eşti păzit de Dumnezeu
Know that you are protected by God
Ca şi noi, toţi cei născuţi în Moldova!
Like us, all those born in Moldova!
Şi pînă îmbătrăneşti
And before you get old
totul pentru cei alături de care trăieşti
Do everything for those you live with
Şi spune acum, nu cîndva
And say it now, not someday
Sunt născut în Moldova!
I am born in Moldova!
Şi dacă uneori ţi-e greu
And if sometimes it's hard for you
Şi dacă pare imposibil visul tău...
And if your dream seems impossible...
ştii eşti păzit de Dumnezeu
Know that you are protected by God
Ca şi noi, toţi cei născuţi în Moldova!
Like us, all those born in Moldova!
Şi pînă îmbătrăneşti
And before you get old
totul pentru cei alături de care trăieşti
Do everything for those you live with
Şi spune acum, nu cîndva
And say it now, not someday
Sunt născut în Moldova!
I am born in Moldova!
Sunt om apoi cetăţean, apoi: moldovean, rus, român sau ucrainean,
I am a human being first, then a citizen, then: Moldovan, Russian, Romanian or Ukrainian,
Italia, Rusia sau Azerbaijan
Italy, Russia or Azerbaijan
Sunt născut în Moldova!
I am born in Moldova!
Sunt om apoi cetăţean, apoi: moldovean, rus, român sau ucrainean,
I am a human being first, then a citizen, then: Moldovan, Russian, Romanian or Ukrainian,
Italia, Rusia sau Azerbaijan
Italy, Russia or Azerbaijan
Sunt născut în Moldova!
I am born in Moldova!
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Moldova...
Sunt născut în Moldova!
I am born in Moldova!





Авторы: Carla's Dreams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.